Corrigendum

     
14/06/2019
14/06/2019
17/06/2019
Brazil

Beverages, fermented acetic, wines and wine and grapes derived products


This document corrects from 20 (twenty) to 60 (sixty) days the period of public consultation for the Ordinance 79, 13 May 2019, of the Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply-MAPA, published on  24 May 2019, to amend the Technical Regulation 67, 5 November 2018,  previously notified under G/TBT/N/BRA/853.   


Final date to comments: until 22 July 2019

Boissons, produits obtenus par fermentation acétique, vins et produits dérivés du vin et du raisin.
Le document notifié fait passer de 20 (vingt) à 60 (soixante) jours la période de consultation publique en ce qui concerne l'Arrêté n° 79 du 13 mai 2019 publié par le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de l'approvisionnement alimentaire (MAPA) le 24 mai 2019, pour modifier le Règlement technique n° 67 du 5 novembre 2018, précédemment notifié au moyen du document G/TBT/N/BRA/853.
Date limite pour la présentation des observations: 22 juillet 2019
http://pesquisa.in.gov.br/imprensa/jsp/visualiza/index.jsp?data=13/06/2019&jornal=515&pagina=13
Bebidas, productos de la fermentación acética, vinos y productos derivados del vino y de la uva
Se corrige el período de consulta pública, que pasa de 20 (veinte) a 60 (sesenta) días, para la Orden Nº 79 del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Abastecimiento (MAPA), de 13 de mayo de 2019, publicada el 24 de mayo de 2019, por la que se modifica el Reglamento Técnico Nº 67, de 5 de noviembre de 2018, notificado anteriormente en el documento G/TBT/N/BRA/853.
Fecha límite para la presentación de observaciones: 22 de julio de 2019.
http://pesquisa.in.gov.br/imprensa/jsp/visualiza/index.jsp?data=13/06/2019&jornal=515&pagina=13
Language Attachments  
There are currently no attachments
22/07/2019
 

HS Code(s): 20.09; 22.04; 22.05; 22.06; 22.07; 22.08; 22.09

Code(s) du SH: 20.09; 22.04; 22.05; 22.06; 22.07; 22.08; 22.09
SA: 20.09; 22.04; 22.05; 22.06; 22.07; 22.08; 22.09.
Version Products covered Interpreted
HS3 2009 - Fruit juices, incl. grape must, and vegetable juices, unfermented, not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter No
HS3 2204 - Wine of fresh grapes, incl. fortified wines; grape must, partly fermented and of an actual alcoholic strength of > 0,5% vol or grape must with added alcohol of an actual alcoholic strength of > 0,5% vol No
HS3 2205 - Vermouth and other wine of fresh grapes, flavoured with plants or aromatic substances No
HS3 2206 - Cider, perry, mead and other fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, n.e.s. (excl. beer, wine or fresh grapes, grape must, vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic substances) No
HS3 2207 - Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of >= 80%; ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength No
HS3 2208 - Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of < 80%; spirits, liqueurs and other spirituous beverages (excl. compound alcoholic preparations of a kind used for the manufacture of beverages) No
HS3 2209 - Vinegar, fermented vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid No
Products covered Interpreted
67.160 - Beverages No

Prevention of deceptive practices and consumer protection, protection of human health; quality requirements, food safety.

Prévention de pratiques de nature à induire en erreur et protection des consommateurs; protection de la santé des personnes; exigences en matière de qualité, sécurité sanitaire des produits alimentaires.
prevención de prácticas que puedan inducir a error; protección de los consumidores; protección de la salud humana; requisitos de calidad; inocuidad de los alimentos.

Notification objective













Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 

Reasons for addendum/corrigendum

 
 
 
 
 
 
 
 

Related notifications