Addendum

     
17/09/2020
17/09/2020
18/09/2020
Czech Republic
Draft Act amending Act No. 19/1997 on certain measures related to the prohibition of chemical weapons and on amendments to Act No. 50/1976 on spatial planning and the Building Code (the Building Act), as amended, Act No. 455/1991 on business activities (the Trading Act), as amended, and Act No. 140/1961, the Criminal Code, as amended, as amended, and other related acts
Draft Act amending Act No 19/1997 on certain measures related to the prohibition of chemical weapons and on amendments to Act No 50/1976 on spatial planning and the Building Code (the Building Act), as amended, Act No 455/1991 on business activities (the Trading Act), as amended, and Act No 140/1961, the Criminal Code, as amended, as amended, and other related acts (Projet de loi modifiant la Loi n° 19/1997 portant sur certaines mesures adoptées en lien avec l'interdiction des armes chimiques, modifiant la Loi n° 50/1976 portant sur l'aménagement du territoire et sur le code de la construction (Loi sur la construction), telle que modifiée, la Loi n° 455/1991 relative à l'activité entrepreneuriale (Loi sur l'entrepreneuriat), telle que modifiée, et la Loi n° 140/1961, code pénal, telle que modifiée, ainsi que d'autres lois connexes)
Draft Act amending Act No 19/1997 on certain measures related to the prohibition of chemical weapons and on amendments to Act No 50/1976 on spatial planning and the Building Code (the Building Act), as amended, Act No 455/1991 on business activities (the Trading Act), as amended, and Act No 140/1961, the Criminal Code, as amended, as amended, and other related acts (Proyecto de Ley por la que se modifica la Ley Nº 19/1997 sobre determinadas medidas relativas a la prohibición de armas químicas y sobre la modificación de la Ley Nº 50/1976 sobre la ordenación del territorio y el Código de Construcción (la Ley de construcción), en su versión modificada, la Ley Nº 455/1991 sobre actividades comerciales (la Ley sobre el comercio), en su versión modificada, y la Ley Nº 140/1961 (el Código Penal), en su versión modificada, y otras leyes).

The Czech Republic would like to inform the WTO Members that Draft Act amending Act No. 19/1997 on certain measures related to the prohibition of chemical weapons and on amendments to Act No. 50/1976 on spatial planning and the Building Code (the Building Act), as amended, Act No. 455/1991 on business activities (the Trading Act), as amended, and Act No. 140/1961, the Criminal Code, as amended, and other related acts, was adopted on 23 July 2020, and published in the Collection of Laws on 6 August 2020 as an Act No. 336/2020 amending Act No. 19/1997 on certain measures related to the prohibition of chemical weapons and on amendments to Act No. 50/1976 on spatial planning and the Building Code (the Building Act), as amended, Act No. 455/1991 on business activities (the Trading Act), as amended, and Act No. 140/1961, the Criminal Code, as amended, as amended, and other related acts.


(https://aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu/SearchResult.aspx?q=2020&typeLaw=zakon&what=Rok&stranka=2)


The English version of the Final text will be available in the TRIS database, please follow the attached URL link below.


https://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tris/en/index.cfm/search/?trisaction=search.detail&year=2020&num=89&mLang=EN

La République tchèque informe les Membres de l'OMC que le projet de loi modifiant la Loi n° 19/1997 portant sur certaines mesures adoptées en lien avec l'interdiction des armes chimiques, modifiant la Loi n° 50/1976 portant sur l'aménagement du territoire et sur le code de la construction (Loi sur la construction), telle que modifiée, la Loi n° 455/1991 relative à l'activité entrepreneuriale (Loi sur l'entrepreneuriat), telle que modifiée, et la Loi n° 140/1961, code pénal, telle que modifiée, ainsi que d'autres lois connexes a été adopté le 23 juillet 2020 et publié dans le Recueil des lois le 6 août 2020 en tant que Loi n° 336/2020 modifiant la Loi n° 19/1997 portant sur certaines mesures adoptées en lien avec l'interdiction des armes chimiques, modifiant la Loi n° 50/1976 portant sur l'aménagement du territoire et sur le code de la construction (Loi sur la construction), telle que modifiée, la Loi n° 455/1991 relative à l'activité entrepreneuriale (Loi sur l'entrepreneuriat), telle que modifiée, et la Loi n° 140/1961, code pénal, telle que modifiée, ainsi que d'autres lois connexes.
(https://aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu/SearchResult.aspx?q=2020&typeLaw=zakon&what=Rok&stranka=2)
La version anglaise du texte final sera disponible dans la base de données TRIS, accessible via le lien suivant:
https://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tris/en/index.cfm/search/?trisaction=search.detail&year=2020&num=89&mLang=EN
__________
La República Checa hace saber a los Miembros de la OMC que el Proyecto de Ley por la que se modifica la Ley Nº 19/1997 sobre determinadas medidas relativas a la prohibición de armas químicas y sobre la modificación de la Ley Nº 50/1976 sobre la ordenación del territorio y el Código de Construcción (la Ley de construcción), en su versión modificada, la Ley Nº 455/1991 sobre actividades comerciales (la Ley sobre el comercio), en su versión modificada, y la Ley Nº 140/1961 (el Código Penal), en su versión modificada, y otras leyes se adoptó el 23 de julio de 2020 y se publicó en la Compilación de Leyes el 6 de agosto de 2020 como Ley Nº 336/2020 por la que se modifica la Ley Nº 19/1997 sobre determinadas medidas relativas a la prohibición de armas químicas y sobre la modificación de la Ley Nº 50/1976 sobre la ordenación del territorio y el Código de Construcción (la Ley de construcción), en su versión modificada, la Ley Nº 455/1991 sobre actividades comerciales (la Ley sobre el comercio), en su versión modificada, y la Ley Nº 140/1961 (el Código Penal), en su versión modificada, y otras leyes.
(https://aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu/SearchResult.aspx?q=2020&typeLaw=zakon&what=Rok&stranka=2)
La versión en inglés del texto definitivo podrá consultarse en la Base de Datos del Sistema de Información sobre Reglamentos Técnicos (TRIS) en el siguiente enlace:
https://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tris/en/index.cfm/search/?trisaction=search.detail&year=2020&num=89&mLang=EN
__________
Language Attachments  
There are currently no attachments
 
 
23/07/2020
 
06/08/2020
 
01/01/2021
 
 
 
 
 

Handling of toxic chemicals and their precursors, including substances on the schedules of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction

Manipulation de substances chimiques toxiques et leurs précurseurs, y compris les substances inscrites à la liste de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction; Chimie minérale (ICS 71.060), Chimie organique (ICS 71.080), GÉNIE MILITAIRE (Chapitre 95 de l'ICS)
Manipulación de productos químicos tóxicos y sus precursores, incluidas las sustancias que figuran en las listas de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre Su Destrucción; Productos químicos inorgánicos (ICS: 71.060); Productos químicos orgánicos (ICS 71.080); INGENIERÍA MILITAR (ICS: 95).
Version Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Products covered Interpreted
71.060 - Inorganic chemicals No
71.080 - Organic chemicals No
95 - MILITARY ENGINEERING No
95.020 - Military engineering. Military affairs. Weapons No

The general aim of the amendment is an update of the current version of Act No 19/1997 in accordance with the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction:
1) Full alignment of the text of the Act (and the related amended acts) with the Convention.
2) A conceptual change related to the Convention related to the prohibition of the use of certain substances for certain purposes.
3) Clarification of certain information obligations with respect to public administration authorities.
4) Elimination or modification of outdated legal requirements.
5) Addition of concepts and clarification of legislation with regard to the keeping of state registers and eGovernment.
6) Creation of modern provisions on the exercise of supervisory authority.
7) Reform of the part of the Act related to infractions.

L'objectif général visé est une mise à jour de la version actuelle de la loi nº 19/1997 dans un but de mise en conformité avec la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction.
1) L'alignement complet du texte de la loi (et des lois modifiées connexes) sur la Convention.
2) Une modification conceptuelle en lien avec la Convention concernant l'interdiction de l'utilisation de certaines substances dans certains buts.
3) La précision de certaines obligations d'information vis-à-vis des autorités de l'administration publique.
4) L'élimination ou la modification d'exigences juridiques devenues obsolètes.
5) L'ajout de certains concepts et précision de la réglementation dans le domaine de la tenue des registres de l'État et de l'administration publique en ligne.
6) La création d'une réglementation moderne régissant l'exercice des autorités de contrôle.
7) La réforme de la partie de la loi relative aux infractions.; protection de la santé ou de la sécurité des personnes; protection de la vie ou de la santé des animaux et préservation des végétaux; protection de l'environnement; harmonisation
El objetivo general de la modificación es actualizar la versión vigente de la Ley Nº 19/1997, de conformidad con la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre Su Destrucción:
1) Armonización plena del texto de La ley (y las leyes modificadas conexas) con la Convención.
2) Cambio conceptual relacionado con la Convención en lo que respecta a la prohibición del uso de ciertas sustancias para determinados fines.
3) Aclaración de determinadas obligaciones en materia de información con respecto a las autoridades de la Administración pública.
4) Supresión o modificación de prescripciones jurídicas obsoletas.
5) Incorporación de conceptos y aclaración de la legislación con respecto al mantenimiento de registros estatales y la Administración electrónica.
6) Creación de disposiciones modernas sobre el ejercicio de la autoridad de supervisión.
7) Reforma de la parte de La ley relativa a las infracciones. Protección de la salud o seguridad humanas; protección de la salud y la vida de los animales o preservación de los vegetales; protección del medio ambiente; armonización.

Notification objective













Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 

Related notifications