Regular notification

     
 
30/03/2016
30/03/2016
04/04/2016
Zimbabwe
Ministry of Industry and Commerce
Ministry of Industry and Commerce (Ministère de l''industrie et du commerce) ;
Ministry of Industry and Commerce (Ministerio de Industria y Comercio) ;
The Director General, Standards Association of Zimbabwe (SAZ) ;
P.O. Box 2259 ;
Northend Close, Northridge Park Borrowdale ;
Harare ;
Zimbabwe ;
Tel.: (+2634) 882017-19; +(2634) 885 511/2 ;
Fax: (+2634) 882 020 ;
E-mail: info@saz.org.zw ;
;
The Secretary ;
Ministry of Industry and Commerce ;
13th Floor, Mukwati Building ;
Corner Forth Street and Livingstone Avenue ;
P. Bag CY 7708, Causeway ;
Harare ;
Zimbabwe ;
Tel: (+2634) 791826, (+2634) 730 081-3 ;
Email: mic@mic.gov.zw, abigailshonhiwa@yahoo.com, ashonhiwa@mic.gov.zw
The Director General, Standards Association of Zimbabwe (SAZ) ;P.O. Box 2259 ;Northend Close, Northridge Park Borrowdale ;Harare ;Zimbabwe ;Téléphone: (+2634) 882017-19; +(2634) 885 511/2 ;Fax: (+2634) 882 020 ;Courrier électronique: info@saz.org.zw ;The Secretary ;Ministry of Industry and Commerce ;13th Floor, Mukwati Building ;Corner Forth Street and Livingstone Avenue ;P. Bag CY 7708, Causeway ;Harare ;Zimbabwe ;Téléphone: (+2634) 791826, (+2634) 730 081-3 ;Courrier électronique:mic@mic.gov.zw, abigailshonhiwa@yahoo.com, ashonhiwa@mic.gov.zw ;
The Director General ;Standards Association of Zimbabwe (SAZ) ;(Asociación de Normalización de Zimbabwe) ;P.O. Box 2259 ;Northend Close, Northridge Park Borrowdale ;Harare ;Zimbabwe ;Teléfono: (+2634) 882017-19; +(2634) 885 511/2 ;Fax: (+2634) 882 020 ;Correo electrónico: info@saz.org.zw ;The Secretary ;Ministry of Industry and Commerce (Ministerio de Industria y Comercio) ;13th Floor, Mukwati Building ;Corner Forth Street and Livingstone Avenue ;P. Bag CY 7708, Causeway ;Harare ;Zimbabwe ;Teléfono: (+2634) 791826, (+2634) 730 081-3 ;Correo electrónico: mic@mic.gov.zw, abigailshonhiwa@yahoo.com, ashonhiwa@mic.gov.zw ;

Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 
The following categories of products are inspected under the CBCA Programme: ;
• Food and agriculture ;
• Building and civil Engineering ;
• Packaging material ;
• Electrical/electronic appliances ;
• Body care ;
• Automotive and transportation ;
• Clothing and textile ;
• Toys
Les catégories suivantes de produits sont soumises à inspection dans le cadre du Programme CBCA: ;Produits alimentaires et produits agricoles ;Bâtiment et génie civil ;Matériaux d'emballage ;Appareils électriques/électroniques ;Soins du corps ;Automobile et transport ;Vêtements et textiles ;Jouets ;
categorías de productos y actividades sujetas a inspección conforme al programa de evaluación de la conformidad de los envíos (CBCA): ;alimentos y agricultura ;construcción e ingeniería civil ;material de envasado ;equipo eléctrico o electrónico ;cosméticos ;automóviles y transporte ;ropa y textiles ;juguetes ;
Version Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Statutory Instrument 132 of 2015, Control of Goods (Open General Import License) (Standards Assessment) Notice, 2015
Statutory Instrument 132 of 2015, Control of Goods (Open General Import License) (Standards Assessment) Notice, 2015 (Texte réglementaire n° 132 de 2015. Avis de 2015 relatif au contrôle des marchandises (Régime de licences d''importation générales à vue) (Évaluation fondée sur les normes)) ;
Statutory Instrument 132 of 2015, Control of Goods (Open General Import License) (Standards Assessment) Notice, 2015 (Instrumento reglamentario N° 132 de 2015, Control de mercancías: licencias abiertas de importación y evaluación de la conformidad) ;

Statutory Instrument No 132 of 2015 stipulates that specified products imported into the country (Zimbabwe) should be accompanied by a Certificate of Conformity. Pre-export verification of conformity of a list of products is conducted in the country of export and a Certificate of Conformity is issued based on international standards. At each port of entry the Zimbabwe Revenue Authority (ZIMRA) will require production of the certificate of Conformity for the products to enter Zimbabwe.

The aim of the Consignment Based Conformity Assessment (CBCA) programme is to control the quality of imported goods in order to minimize the risk of unsafe and substandard goods entering the Zimbabwe market. Conformity Assessment programmes are put into action in accordance with the Article 5 of World Trade Organization's Technical Barriers to Trade agreement.
Le texte réglementaire n° 132 de 2015 dispose que certains produits désignés importés au Zimbabwe doivent être accompagnés d''un certificat de conformité. Une vérification avant exportation de la conformité d''une liste de produits est effectuée dans le pays d''exportation et un certificat de conformité est délivré sur la base de normes internationales. À chaque point d''entrée, l''Administration fiscale du Zimbabwe (ZIMRA) exigera la présentation du certificat de conformité aux fins de l''admission des produits en question au Zimbabwe. ; ;Le Programme d''évaluation de la conformité applicable aux expéditions (CBCA) vise à contrôler la qualité des marchandises importées dans le but de réduire à un niveau minimum le risque d''entrée de marchandises non sûres et non conformes aux normes sur le marché zimbabwéen. Des programmes d''évaluation de la conformité sont mis en place en application de l''article 5 de l''Accord sur les obstacles techniques au commerce de l''Organisation mondiale du commerce. ; ;
el instrumento reglamentario N° 132 de 2015 establece la obligación de presentar un certificado de conformidad para determinados productos importados en Zimbabwe. Se comprobará previamente la conformidad de una lista de productos en el país exportador y se expedirá un certificado de conformidad conforme a las normas internacionales. La Dirección de Hacienda de Zimbabwe (ZIMRA) exigirá este certificado para los productos que ingresen al país por cualquiera de sus puertos. ; ;La finalidad del programa de evaluación de la conformidad de los envíos (Consignment Based Conformity Assessment -CBCA-) es controlar la calidad de las importaciones para reducir en lo posible el riesgo de entrada de productos nocivos o no conformes en el mercado de Zimbabwe. Se establecen programas de evaluación de la conformidad que responden a las condiciones del artículo 5 del Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio de la OMC. ; ;
  1. To protect consumers and the environment
  2. To improve the safety and quality of products
;Protection des consommateurs et de l''environnement ;Amélioration de la sûreté et de la qualité des produits ;
;Protección de los consumidores y del medio ambiente. ;Mejorar la seguridad y la calidad de los productos. ;













Statutory Instrument 132 of 2015, Control of Goods (Open General Import License) (Standards Assessment) Notice 2015

Statutory Instrument 132 of 2015, Control of Goods (Open General Import License) (Standards Assessment) Notice 2015 ;
Instrumento reglamentario N° 132 de 2015, Control de mercancías: licencias abiertas de importación y evaluación de la conformidad ;
-
-
-
01/03/2016
1 March 2016
1er mars 2016 ;
1° de marzo de 2016 ;
31/05/2016
31 May 2016
- ;
- ;

Notification made with comment period

 
 
 
 

Text available from

The Director General, Standards Association of Zimbabwe (SAZ) ;
P.O. Box 2259 ;
Northend Close, Northridge Park Borrowdale ;
Harare ;
Zimbabwe ;
Tel.: (+2634) 882017-19; +(2634) 885 511/2 ;
Fax: (+2634) 882 020 ;
E-mail: info@saz.org.zw ;
http://www.mic.gov.zw ;
http://www.mic.gov.zw/index.php/downloads/category/6-preshipment-requirements?download=52:cbca-si-complete ;
;The Director General, Standards Association of Zimbabwe (SAZ) ;P.O. Box 2259 ;Northend Close, Northridge Park Borrowdale ;Harare ;Zimbabwe ;Téléphone: (+2634) 882017-19; +(2634) 885 511/2 ;Fax: (+2634) 882 020 ;Courrier électronique: info@saz.org.zw ;http://www.mic.gov.zw ;https://members.wto.org/crnattachments/2016/TBT/ZWE/16_1321_00_e.pdf ;
;The Director General ;Standards Association of Zimbabwe (SAZ) ;(Asociación de Normalización de Zimbabwe) ;P.O. Box 2259 ;Northend Close, Northridge Park Borrowdale ;Harare ;Zimbabwe ;Teléfono: (+2634) 882017-19; +(2634) 885 511/2 ;Fax: +2634de abril de020 ;Correo electrónico: info@saz.org.zw ;http://www.mic.gov.zw ;https://members.wto.org/crnattachments/2016/TBT/ZWE/16_1321_00_e.pdf ;