Regular notification

     
 
14/11/2017
14/11/2017
15/11/2017
China
Standardization Administration of China (SAC)
Standardization Administration of China - SAC (Administration chinoise de normalisation)
Administración de Normalización de China (SAC)

Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 

Vessels and Other Floating Structures for Breaking up HS: 8908; ICS: 13.030.50.

Bateaux et autres engins flottants à dépecer (SH 8908; ICS 13.030.50).
Bateaux et autres engins flottants à dépecer (SH 8908). Recyclage (ICS 13.030.50).
Barcos y demás artefactos flotantes para desguace (SA 8908). Reciclaje (ICS 13.030.50).

Environmental Protection Control Standard for Imported Solid Wastes as Raw Materials — Vessels and Other Floating Structures for Breaking up (6 page(s), in Chinese)

Environmental Protection Control Standard for Imported Solid Wastes as Raw Materials - Vessels and Other Floating Structures for Breaking up (Norme environnementale relative au contrôle des déchets solides importés en tant que matières premières - Bateaux et autres engins flottants à dépecer), 6 page(s), en chinois (6 page(s), en Chinois)
Environmental Protection Control Standard for Imported Solid Wastes as Raw Materials - Vessels and Other Floating Structures for Breaking up (Norma de protección del medio ambiente relativa a los desperdicios sólidos importados como materia prima. Barcos y demás artefactos flotantes para desguace). Documento en chino (6 páginas) (6 página(s), en Chino)

The standard regulates the environmental protection requirements of the imported vessels and other floating structures for Breaking up, their carried-wastes and the radioactive pollution control.

La norme notifiée établit des exigences environnementales pour le contrôle des bateaux et autres engins flottants à dépecer importés, des déchets associés et de la pollution radioactive.
la norma notificada prevé medidas de protección del medio ambiente aplicables a las importaciones de barcos y demás artefactos flotantes para desguace, los residuos que acarrean y el control de contaminación radiactiva.













-

-
-
31/12/2017
31, December, 2017
31, December, 2017
01/03/2018
1, March, 2018
1, March, 2018
15/12/2017
15, December, 2017
15, December, 2017

Notification made with comment period

 
 
 
 

Text available from

WTO/TBT National Notification and Enquiry Center of the People's Republic of China
Tel.: +86 10 84603881/84603950
Fax: +86 10 84603811
E-mail: tbt@aqsiq.gov.cn
WTO/TBT National Notification and Enquiry Center of the People's Republic of China (Centre national de notification et d'information OMC sur les OTC de la République populaire de Chine)
Téléphone: +86 10 84603881/84603950
Fax: +86 10 84603811
Courrier électronique: \\cwr.wto.org\dfsroot\home\Tribes\tbt@aqsiq.gov.cn
https://members.wto.org/crnattachments/2017/TBT/CHN/17_5099_00_x.pdf

WTO/TBT National Notification and Enquiry Center of the People's Republic of China (Servicio Nacional de Información y de Notificación OMC/OTC de la República Popular China) +86 10 84603881/84603950
Fax: +86 10 84603811
Correo electrónico: tbt@aqsiq.gov.cn
https://members.wto.org/crnattachments/2017/TBT/CHN/17_5099_00_x.pdf


Related STCs