Regular notification

     
 
14/02/2019
14/02/2019
15/02/2019
European Union
European Commission
Commission européenne
Comisión Europea
Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de fax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente:
Comisión Europea
Servicio de información OTC de la UE
Fax: +(32) 2 299 80 43
Correo electrónico: grow-eu-tbt@ec.europa.eu
Sitio web: http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tbt/en/
European Commission
EU-TBT Enquiry Point
Fax: +(32) 2 299 80 43
E-mail: grow-eu-tbt@ec.europa.eu
Website: http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tbt/en/
Commission européenne
Point d'information de l'UE sur les OTC
Fax: +(32) 2 299 80 43
Courrier électronique: grow-eu-tbt@ec.europa.eu
Site Web: http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tbt/en/
European Commission,
EU-TBT Enquiry Point,
Fax: +(32) 2 299 80 43,
E-mail: grow-eu-tbt@ec.europa.eu
Website: http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tbt/en/

Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 

Chemical substances

Substances chimiques
Sustancias químicas.

Draft Commission Regulation amending Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (6 pages + Annex 5 pages, in English)

Draft Commission Regulation amending Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (Projet de Règlement de la Commission modifiant l'annexe XIV du Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH)), 6 pages + 5 pages d'annexes, en anglais
Draft Commission Regulation amending Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) [Proyecto de Reglamento de la Comisión por el que se modifica el anexo XIV del Reglamento (CE) N° 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH)]. Documento en inglés (5 páginas).

This draft Commission Regulation aims at amending Annex XIV of the REACH Regulation. Annex XIV lists the substances which are subject to the authorisation requirement laid down in Title VII of the Regulation. The draft proposes to include 12 additional substances in that Annex, namely:



  • 1,2-benzenedicarboxylic acid, dihexyl ester, branched and linear;

  • dihexyl phthalate;

  • 1,2-benzenedicarboxylic acid, di-C6-10-alkyl esters; 1,2-benzenedicarboxylic acid, mixed decyl and hexyl and octyl diesters with ≥ 0.3% of dihexyl phthalate;  

  • trixylyl phosphate;

  • sodium perborate, perboric acid, sodium salt;

  • sodium peroxometaborate;

  • 5-sec-butyl-2-(2,4-dimethylcyclohex-3-en-1-yl)-5-methyl-1,3-dioxane [1], 5-sec-butyl-2-(4,6-dimethylcyclohex-3-en-1-yl)-5-methyl-1,3-dioxane [2] (covering any of the individual stereoisomers of [1] and [2] or any combination thereof) (‘karanal group’);

  • 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4,6-ditertpentylphenol (UV-328);

  • 2,4-di-tert-butyl-6-(5-chlorobenzotriazol-2-yl)phenol (UV-327);

  • 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-(tert-butyl)-6-(sec-butyl)phenol (UV-350);

  • 2-benzotriazol-2-yl-4,6-di-tert-butylphenol (UV-320);

  • diazene-1,2-dicarboxamide (C,C'-azodi(formamide)) (ADCA).


Once the regulation is adopted and enters into force, the placing on the market and the use of those substances in the EU will only be possible, after the date specified for each substance ("sunset date"), for those operators who have been granted an authorisation in accordance with Articles 60-64 of REACH, and for those who have submitted an application for authorisation before a given date ("latest application date") but a decision has not yet been adopted.


Furthermore the draft Regulation propose to extend for a limited period of time the transitional periods of a number of substances, for uses in the production of spare parts for the repair of articles or complex products produced before the sunset date and for the repair of such articles/complex products.

Le projet de règlement de la Commission notifié vise à modifier l'annexe XIV du règlement REACH. L'annexe XIV contient une liste des substances soumises à l'obligation d'autorisation prévue au Titre VII du règlement. Dans le projet notifié, il est proposé d'inclure 12 substances additionnelles dans cette annexe, à savoir:
· acide 1,2-benzènedicarboxylique, ester de dihexyle, ramifié et linéaire
· phtalate de dihexyle;
· acide 1-2-benzènedicarboxylique, di-C6-10-alkyl esters; acide 1,2-benzènedicarboxylique, mélangé avec les diesters de décyl, hexyl et octyl avec ≥ 0,3% de phtalate de dihexyle;
· phosphate de trixylyle;
· perborate de sodium, acide perborique, sel de sodium;
· peroxométaborate de sodium;
· 5-sec-butyl-2-(2,4-diméthylcyclohex-3-en-1-yl)-5-méthyl-1,3-dioxane [1], 5-sec-butyl-2-(4,6-diméthylcyclohex-3-en-1-yl)-5-méthyl-1,3-dioxane [2] (couvrant chaque stéréoisomère de [1] et [2] ou toute combinaison de ceux-ci) ("groupe karanal");
· 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4,6-ditertpentylphénol (UV-328);
· 2,4-di-tert-butyl-6-(5-chlorobenzotriazol-2-yl)phenol (UV-327);
· 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-(tert-butyl)-6-(sec-butyl)phenol (UV-350);
· 2-benzotriazol-2-yl-4,6-di-tert-butylphenol (UV-320);
· diazène-1,2-dicarboxamide (C,C'-azodi(formamide)) (ADCA).
Une fois le règlement adopté et entré en vigueur, la mise sur la marché et l'utilisation de ces substances dans l'UE sera possible uniquement, après la date spécifiée pour chacune d'entre elles ("date d'expiration"), pour les opérateurs titulaires d'une autorisation en vertu des articles 60 à 64 du règlement REACH, et pour les personnes ayant soumis une demande d'autorisation avant une date donnée ("date limite de soumission de demande") pour laquelle une décision n'aura pas encore été prise.
De plus, le projet de règlement notifié propose de prolonger, pour une durée limitée, la période de transition prévue pour un certain nombre de substances utilisées pour la production de pièces de rechange destinées à la réparation d'articles ou de produits complexes fabriqués avant la date d'expiration, et pour la réparation de ces articles/produits complexes.
El Proyecto de Reglamento de la Comisión que se notifica modifica el anexo XIV del Reglamento REACH. En el anexo XIV se indican las sustancias sujetas al requisito de autorización establecido en el título VII del Reglamento. Se propone la inclusión de 12 sustancias en el anexo, a saber:
· ácido 1,2-benzenedicarboxílico, éster de dihexilo, ramificado y lineal;
· dihexil ftalato;
· ácido 1,2-benzenedicarboxílico, ésteres dialquílicos ramificados de C6-8; ácido 1,2-benzenedicarboxílico, mezcla de decil, octil y hexil diésteres con ≥ 0,3% de dihexil ftalato;
· fosfato de trixililo;
· perborato de sodio, ácido perbórico, sal de sodio;
· peroxometaborato sódico;
· 5-sec-butil-2-(2,4-dimetilciclohex-3-en-1-il)-5-metil-1,3-dioxano [1], 5-sec-butil-2-(4,6-dimetilciclohex-3-en-1-il)-5-metil-1,3-dioxano [2] (cada uno de los estereoisómeros [1] y [2] por separado o una mezcla de estos productos) ('grupo karanal');
· 2-(2H-benzotriazol-2-il)-4,6-ditertpentilfenol (UV-328);
· 2,4-di-tert-butil-6-(5-clorobenzotriazol-2-il)fenol (UV-327);
· 2-(2H-benzotriazol-2-il)-4-(tert-butil)-6-(sec-butil)fenol (UV-350);
· 2-benzotriazol-2-il-4,6-di-tert-butilfenol (UV-320);
· diazeno-1,2-dicarboxamida (C,C'-azodi(formamida)).
Una vez que el Reglamento se adopte y entre en vigor, las empresas autorizadas de conformidad con los artículos 60 a 64 del Reglamento REACH serán las únicas que podrán comercializar y utilizar dichas sustancias después de la fecha especificada para cada una ("fecha de expiración"), así como las empresas que han presentado una solicitud de autorización antes de una determinada fecha ("fecha límite de solicitud"), aunque no hayan recibido respuesta.
En este Proyecto de Reglamento también se extiende por cierto tiempo el período de transición de diversas sustancias ya inscritas, para usos en la producción de repuestos destinados a la reparación de artículos o productos complejos fabricados antes de la fecha de expiración.

The objective of this draft Regulation is to subject 12 substances of very high concern to the authorisation requirement laid down in the REACH Regulation. According to Article 55 of REACH, the aim of the authorisation provisions is "to ensure the good functioning of the internal market while assuring that the risks from substances of very high concern are properly controlled and that these substances are progressively replaced by suitable alternative substances or technologies where these are economically and technically viable."


The proposal to extend the transitional period for a number of substances for uses in legacy spare parts and repair of articles produced before the sunset date aims at allowing for the future adoption of measures on simplified applications for authorisation for those uses, which are considered necessary in order to avoid the premature obsolescence of such articles.

Le projet de règlement notifié vise à soumettre 12 substances extrêmement préoccupantes à l'obligation d'autorisation prévue par le règlement REACH. Aux termes de l'article 55 de ce règlement, les dispositions relatives à l'obligation d'autorisation ont pour but "d'assurer le bon fonctionnement du marché intérieur tout en garantissant que les risques résultant de substances extrêmement préoccupantes soient valablement maîtrisés et que ces substances soient progressivement remplacées par d'autres substances ou technologies appropriées, lorsque celles-ci sont économiquement et techniquement viables".
La proposition de prolongation de la période de transition prévue pour un certain nombre de substances utilisées dans des pièces détachées déjà existantes et pour la réparation des articles fabriqués avant la date d'expiration vise à permettre l'adoption de mesures de simplification des demandes d'autorisation pour les usages considérés comme nécessaires pour éviter l'obsolescence prématurée des articles.
El objetivo del Proyecto de Reglamento notificado es imponer el requisito de autorización establecido en el Reglamento REACH para 12 sustancias altamente preocupantes. De conformidad con el artículo 55 del Reglamento REACH, el objetivo de las disposiciones relativas a la autorización es "asegurar el buen funcionamiento del mercado interior al tiempo que se garantiza que los riesgos derivados de sustancias altamente preocupantes estén adecuadamente controlados y que dichas sustancias sean progresivamente sustituidas en último término por sustancias o tecnologías alternativas adecuadas cuando estas sean económica y técnicamente viables".
La finalidad de la propuesta de extensión del período de transición de diversas sustancias para usos en repuestos destinados a la reparación de artículos fabricados antes de la fecha de expiración, es permitir que se adopten más adelante medidas sobre solicitudes simplificadas de autorización para dichos usos, que se consideran necesarios para evitar la obsolescencia prematura de estos artículos.














  • Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (OJ L 396, 30.12.2006, p. 1). Regulation as last amended by Commission Regulation (EU) 2018/675 of 2 May 2018 amending the Appendices to Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 as regards CMR substances (OJ L 114, 4.5.2018, p. 4).

· Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) (J.O. L 396, 30.12.2006, page 1). Règlement tel que modifié en dernier lieu par la Règlement (EU) 2018/675 de la Commission du 2 mai 2018 modifiant les appendices de l'annexe XVII du Règlement (CE) n° 1907/2006 en ce qui concerne les substances CMR (J.O. L 114, 04.05.2018, page 4).
· Reglamento (CE) N° 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH) (DO L 396, 30 de diciembre de 2006, página 1). Versión modificada más recientemente por el Reglamento (UE) 2018/675 de la Comisión, de 2 de mayo de 2018, que modifica, por lo que respecta a las sustancias CMR, los apéndices del anexo XVII del Reglamento (CE) N° 1907/2006 (DO L 114, de 4 de mayo de 2018, página 4).
October 2019
octobre 2019
octubre de 2019
20 days after publication in the Official Journal of the European Union
20 jours après publication au Journal officiel de l'Union européenne
20 días después de la publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea
16/04/2019
60

Notification made with comment period

 
 
 
 

Text available from

European Commission
EU-TBT Enquiry Point
Fax: + (32) 2 299 80 43
E-mail: grow-eu-tbt@ec.europa.eu
The text is available on the EU-TBT Website: http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tbt/en/

Commission européenne
Point d'information de l'UE sur les OTC
Fax: + (32) 2 299 80 43
Courrier électronique: grow-eu-tbt@ec.europa.eu
Texte accessible via le site Web de l'UE sur les OTC: http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tbt/en/
https://members.wto.org/crnattachments/2019/TBT/EEC/19_0898_00_e.pdf
https://members.wto.org/crnattachments/2019/TBT/EEC/19_0898_01_e.pdf

European Commission (Comisión Europea)
EU-TBT Enquiry Point (Servicio de información OTC de la UE)
Fax: + (32) 2 299 80 43
Correo electrónico: grow-eu-tbt@ec.europa.eu
El documento está disponible en el sitio web UE-OTC:
https://members.wto.org/crnattachments/2019/TBT/EEC/19_0898_00_e.pdf
https://members.wto.org/crnattachments/2019/TBT/EEC/19_0898_01_e.pdf