Regular notification

     
 
02/05/2019
02/05/2019
02/05/2019
Korea, Republic of
Ministry of Environment
Ministry of Environment (Ministère de l'environnement)
Ministry of Environment (Ministerio de Medio Ambiente)
Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de fax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente:
Los documentos están disponibles en el sitio web de Ministerio de Medio Ambiente (MOE): (http://www.me.go.kr/). También se pueden solicitar a:
Chemical Products and Biocides Division (División de Productos Químicos y Biocidas)
Ministry of Environment (Ministerio de Medio Ambiente)
Building #6, Government Complex-Sejong, 11, Doum 6-ro, Sejong-si, 30103 (República de Corea)
Teléfono: (+82) 44-201-6804
Fax: (+82) 44-201-6786
Correo electrónico: hyejink@korea.kr
Documents are available from the Ministry of Environment (ME) website (www.me.go.kr). Also available from:
Chemical Products and Biocides Division
Ministry of Environment
Building #6, Government Complex-Sejong, 11, Doum 6-ro, Sejong-si, 30103, Republic of Korea
Tel: (+82) 44-201-6804
Fax: (+82) 44-201-6786
Email: hyejink@korea.kr
Documents disponibles sur le site Web du Ministère de l'environnement (http://www.me.go.kr/). Les documents sont également disponibles à l'adresse suivante:
Chemical Products and Biocides Division (Division des produits chimiques et biocides)
Ministry of Environment (Ministère de l'environnement)
Building #6, Government Complex-Sejong, 11, Doum 6-ro, Sejong-si, 30103 (République de Corée)
Téléphone: (+82) 44-201-6804
Fax: (+82) 44-201-6786
Courrier électronique: hyejink@korea.kr
Documents are available from the Ministry of Environment (ME) website (www.me.go.kr). Also available from:

Chemical Products and Biocides Division
Ministry of Environment

Building #6, Government Complex-Sejong, 11, Doum 6-ro, Sejong-si, 30103, Republic of Korea
Tel: (+82) 44-201-6804
Fax: (+82) 44-201-6786
Email: hyejink@korea.kr

Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 
Active substance and biocidal product that want to be admitted its technical equivalence or similarity with already-approved active substance and biocidal product
Substance active et produit biocide dont on veut faire admettre l'équivalence technique ou la similitude avec une substance active et un produit biocide déjà approuvés
Sustancia activa y producto biocida cuya equivalencia técnica o similitud con otra sustancia activa y producto biocida ya aprobados se quiere admitir
Proposed “Criteria for Admitting Technical Equivalence of Active Substance and Similarity of Biocidal Product, and Preparation of Relevant Dossier” (12 page(s), in Korean)
Proposed "Criteria for Admitting Technical Equivalence of Active Substance and Similarity of Biocidal Product, and Preparation of Relevant Dossier" (Proposition de critères pour l'admission de l'équivalence technique d'une substance active et de la similitude d'un produit biocide et établissement du dossier correspondant), 12 pages, en coréen (12 page(s), en Coréen)
Proposed "Criteria for Admitting Technical Equivalence of Active Substance and Similarity of Biocidal Product, and Preparation of Relevant Dossier" (Propuesta de criterios para admitir la equivalencia técnica de una sustancia activa y la similitud de un producto biocida, y elaboración del expediente correspondiente). Documento en coreano (12 páginas). (12 página(s), en Koreano)
1) The Ministry of Environment announces the criteria for admitting technical equivalence of active substance and chemical similarity of biocidal product, and the way how to prepare dossier submitted for it in accordance with Article 16 and Article 25 of the Act on Consumer Chemical Products and Biocides Safety (Law No. 15511, which came into effect on January 1, 2019)
2) When a person wants to obtain approval of active substance or biocidal product that have technical equivalence or chemical similarity with already-approved substance or product, the person may apply for it with simplified data requirements. This ME Public Notice states the criteria to determinate the equivalence or similarity, and share relevant human health and environmental hazard, and the way how to prepare the dossier.
The criteria define technical equivalence of human health and environmental hazard, and chemical similarity including impurities by comparing with already-approved active substance or biocidal product.
1) Le Ministère de l'environnement annonce les critères pour l'admission de l'équivalence technique d'une substance active et de la similitude chimique d'un produit biocide, et la manière d'établir le dossier correspondant conformément aux articles 16 et 25 de la Loi sur la sécurité des produits chimiques et biocides grand public (Loi n° 15511, entrée en vigueur le 1er janvier 2019).
2) Quiconque veut obtenir l'approbation d'une substance active ou d'un produit biocide qui présente une équivalence technique ou une similitude chimique avec une substance ou un produit déjà approuvé peut demander ladite approbation en respectant des prescriptions simplifiées en matière de données. L'avis public du Ministère de l'environnement notifié énonce les critères pour déterminer l'équivalence ou la similitude et faire connaître le risque connexe pour la santé des personnes et pour l'environnement, ainsi que la manière d'établir le dossier correspondant.
Les critères définissent l'équivalence technique du risque pour la santé des personnes et pour l'environnement, ainsi que la similitude chimique, y compris les impuretés, au moyen d'une comparaison avec une substance active ou un produit biocide déjà approuvé.
1) El Ministerio de Medio Ambiente anuncia los criterios para admitir la equivalencia técnica de una sustancia activa y la similitud química de un producto biocida, así como la manera de elaborar el expediente correspondiente con arreglo a los artículos 16 y 25 de la Ley de Seguridad de los Productos Químicos de Consumo y los Biocidas (Ley Nº 15511, que entró en vigor el 1º de enero de 2019).
2) Toda persona que quiera obtener la aprobación de una sustancia activa o un producto biocida que presente una equivalencia técnica o similitud química con una sustancia o un producto ya aprobado deberá solicitarlo cumpliendo unos requisitos de información simplificados. En el Aviso Público del MOE notificado se establecen los criterios para determinar la equivalencia o la similitud y transmitir la información relativa al riesgo conexo para la salud de las personas y para el medio ambiente, así como la manera de elaborar el expediente.
Los criterios definen la equivalencia técnica del riesgo para la salud de las personas y para el medio ambiente y la similitud química, incluidas las impurezas, por medio de una comparación con la sustancia activa o el producto biocida ya aprobado.
To secure chemical safety of active substance and biocidal product before they are placed on the market, with a view to prevent any incidents like the humidifier disinfectant case.
Garantir la sécurité chimique d'une substance active et d'un produit biocide avant la mise sur le marché, afin de prévenir les incidents comme celui lié aux désinfectants pour humidificateurs
garantizar la seguridad química de una sustancia activa y de un producto biocida antes de su comercialización con el objetivo de evitar incidentes como el de los productos desinfectantes humectantes.














  • ME NOTIFICATION No. 2018-809 (30 October 2018)

· NOTIFICATION n° 2018-809 du Ministère de l'environnement (30 octobre 2018)
· Notificación N° 2018-809 del MOE, de 30 de octubre de 2018
To be determined
à déterminer
No se ha determinado.
To be determined
à déterminer
No se ha determinado.
22/05/2019
20 days from date of notification
20 jours à compter de la date de notification
20 días después de la fecha de notificació
20

Notification made with comment period

 
 
 
 

Text available from

Technical Barriers to Trade (TBT) Division
Korean Agency for Technology and Standards (KATS)
93, Isu-ro, Maengdong-myeon, Eumseong-gun, Chungcheongbuk-do, 27737 Republic of Korea
Tel.: (+82) 43 870 5525 Fax: (+82) 43 870 5682
E-mail: tbt@kats.go.kr website: http://www.knowtbt.kr

Technical Barriers to Trade (TBT) Division (Division des obstacles techniques au commerce (OTC))
Korean Agency for Technology and Standards - KATS (Office coréen des normes et de la technologie)
93, Isu-ro, Maengdong-myeon, Eumseong-gun, Chungcheongbuk-do, 27737 (République de Corée)
Téléphone: (+82) 43 870 5525
Fax: (+82) 43 870 5682
Courrier électronique: tbt@kats.go.kr Site Web: http://www.knowtbt.kr/
https://members.wto.org/crnattachments/2019/TBT/KOR/19_2590_00_x.pdf

Technical Barriers to Trade (TBT) Division (División de Obstáculos Técnicos al Comercio)
Korean Agency for Technology and Standards (KATS) (Agencia de Tecnología y Normas de Corea)
93, Isu-ro, Maengdong-myeon, Eumseong-gun, Chungcheongbuk-do, 27737 (República de Corea)
Teléfono: (+82) 43 870 5525 Fax: (+82) 43 870 5682
Correo electrónico: tbt@kats.go.kr Sitio web: http://www.knowtbt.kr
https://members.wto.org/crnattachments/2019/TBT/KOR/19_2590_00_x.pdf