Regular notification

     
 
07/06/2019
07/06/2019
07/06/2019
Thailand
Thai Food and Drug Administration
Thai Food and Drug Administration (Agence thaïlandaise des médicaments et des produits alimentaires)
Thai Food and Drug Administration (Administración de Alimentos y Medicamentos de Tailandia)
Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de fax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente:
Thai Food and Drug Administration (Administración de Alimentos y Medicamentos de Tailandia)
Bureau of Cosmetics and Hazardous Substances Control (Servicio de Vigilancia de Cosméticos y Sustancias Peligrosas)
Tiwanon Road, Nonthaburi 11000, Tailandia
Teléfono: (662) 590 7298
Fax: (662) 591 8483
Thai Food and Drug Administration
Bureau of Cosmetics and Hazardous Substances Control
Tiwanon Road, Nonthaburi 11000, Thailand
Tel: (662) 590 7298
Fax: (662) 591 8483
Thai Food and Drug Administration
Bureau of Cosmetics and Hazardous Substances Control
Tiwanon Road, Nonthaburi 11000 (Thaïlande)
Téléphone: (662) 590 7298
Fax: (662) 591 8483
Thai Food and Drug Administration
Bureau of Cosmetics and Hazardous Substances Control
Tiwanon Road, Nonthaburi 11000, Thailand
Tel: (662) 590 7298
Fax: (662) 591 8483

Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 
Hazardous Substances
Substances dangereuses
Sustancias peligrosas.
Draft Notification of the Ministry of Public Health: the Notification of the Fact relating to Type 1 Hazardous Substances under Responsibility of Thai Food and Drug Administration (5 page(s), in Thai)
Draft Notification of the Ministry of Public Health: The Notification of the Fact relating to Type 1 Hazardous Substances under Responsibility of Thai Food and Drug Administration (Projet de Notification du Ministère de la santé publique: Notification concernant les substances dangereuses de type 1 relevant de la responsabilité de l'Agence thaïlandaise des médicaments et des produits alimentaires), 5 pages, en thaï (5 page(s), en Thaï)
Draft Notification of the Ministry of Public Health: The Notification of the Fact relating to Type 1 Hazardous Substances under Responsibility of Thai Food and Drug Administration (Ministerio de Salud Pública: proyecto de notificación relativa a las sustancias peligrosas de tipo 1 bajo responsabilidad de la Administración de Alimentos y Medicamentos de Tailandia). Documento en tailandés (5 páginas). (5 página(s), en Thai)

Ministry of Public Health has proposed the draft notification of the Fact relating to Type 1 Hazardous Substances under responsibility of Thai Food and Drug Administration as the following;



  • Repeal “Notification of the Ministry of Public Health regarding the notification of the Fact relating to Type 1 Hazardous Substances under responsibility of Thai Food and Drug Administration B.E. 2549 (2006)”

  • Any person who wishes to manufacture or import the type 1 hazardous substances shall notify the fact relating such hazardous substance to the authority before the first production or importation

  • Improve the details in the form “Wor Or./Sor Thor 5”

  • Create the new form “Wor Or./Sor Thor 16” for amending the details in the notification receipt of type 1 hazardous substance

  • Cancel the registered mailing channel

Le Ministère de la santé publique a proposé un projet de notification concernant les substances dangereuses de type 1 relevant de la responsabilité de l'Agence thaïlandaise des médicaments et des produits alimentaires comme suit;
· Abrogation de la Notification du Ministère de la santé publique concernant les substances dangereuses de type 1 relevant de la responsabilité de l'Agence thaïlandaise des médicaments et des produits alimentaires B.E. 2549 (2006)
· Toute personne qui souhaite fabriquer ou importer des substances dangereuses de type 1 le notifiera à l'autorité compétente avant la première production ou importation
· Amélioration des renseignements figurant dans le formulaire "Wor Or./Sor Thor 5"
· Création du nouveau formulaire "Wor Or./Sor Thor 16" pour modifier les renseignements figurant dans le reçu de notification concernant les substances dangereuses de type 1
· Suppression de la voie postale enregistrée
El Ministerio de Salud Pública propone el proyecto de notificación relativa a las sustancias peligrosas de tipo 1 bajo responsabilidad de la Administración de Alimentos y Medicamentos de Tailandia. Se dispone lo siguiente:
· Se deroga la notificación del Ministerio de Salud Pública relativa a las sustancias peligrosas de tipo 1 bajo responsabilidad de la Administración de Alimentos y Medicamentos de Tailandia, de 2006 (E.B. 2549).
· Toda persona que desee fabricar o importar las sustancias peligrosas de tipo 1 lo notificará a la autoridad competente antes de la primera producción o importación.
· Se mejora la información que figura en el formulario "Wor Or./Sor Thor 5".
· Se crea el nuevo formulario "Wor Or./Sor Thor 16" para modificar la información de la constancia de notificación para las sustancias peligrosas de tipo 1.
· Se elimina la vía postal registrada.
To improve the notification procedure and the notification receipt of type 1 hazardous substances.
To improve the notification procedure and the notification receipt of type 1 hazardous substances 
Se mejoran el procedimiento de notificación y la constancia de notificación de las sustancias peligrosas de tipo 1.














  • The Hazardous Substances Act B.E. 2535 (1992)

  • Notification of the Ministry of Public Health regarding the notification of the fact relating to type 1 hazardous substances under the responsibility of the Food and Drug Administration B.E. 2549 (2006)

· The Hazardous Substances Act B.E. 2535 (1992)
· Notification of the Ministry of Public Health regarding the notification of the fact relating to type 1 hazardous substances under the responsibility of the Food and Drug Administration B.E. 2549 (2006)
· Ley de Sustancias Peligrosas de 1992 (E.B. 2535)
· Notificación del Ministerio de Salud Pública relativa a las sustancias peligrosas de tipo 1 bajo responsabilidad de la Administración de Alimentos y Medicamentos, de 2006 (E.B. 2549)
Approximately August 2019
Vers août°2019
Aproximadamente en agosto de 2019
Approximately August 2019
Vers août°2019
Aproximadamente en agosto de 2019
06/08/2019
60

Notification made with comment period

 
 
 
 

Text available from

WTO/TBT Enquiry Point and Notification Authority
Thai Industrial Standards Institute
Tel: (66 2) 202 3504, 202 3523
Fax: (66 2) 202 3511, 354 3041
E-mail: thaitbt@tisi.mail.go.th
Website: http://www.tisi.go.th
WTO/TBT Enquiry Point and Notification Authority
Thai Industrial Standards Institute
Téléphone: (66 2) 202 3504, 202 3523
Fax: (66 2) 202 3511, 354 3041
Adresse de courrier électronique: thaitbt@tisi.mail.go.th
Adresse de site Web: http://www.tisi.go.th
https://members.wto.org/crnattachments/2019/TBT/THA/19_3360_00_x.pdf

WTO/TBT Enquiry Point and Notification Authority (Servicio de información y organismo encargado de la notificación OTC-OMC)
Thai Industrial Standards Institute (Instituto Tailandés de Normalización Industrial)
Teléfono: (66 2) 202 3504, 202 3523
Fax: (66 2) 202 3511, 354 3041
Correo electrónico: thaitbt@tisi.mail.go.th
Sitio web: http://www.tisi.go.th
https://members.wto.org/crnattachments/2019/TBT/THA/19_3360_00_x.pdf