Regular notification

     
 
03/07/2019
04/07/2019
04/07/2019
Brazil
National Institute of Metrology, Quality and Technology (INMETRO)
Telephone: +(55) 21 2563.2918
Telefax: +(55) 21 2563.5637
Email: barreirastecnicas@inmetro.gov.br
Web-site: www.inmetro.gov.br/barreirastecnicas
National Institute of Metrology, Quality and Technology - INMETRO (Institut national de la métrologie, de la qualité et de la technologie)
Téléphone: +(55) 21 2563.2918
Fax: +(55) 21 2563.5637
Courrier électronique: barreirastecnicas@inmetro.gov.br
Site Web: www.inmetro.gov.br/barreirastecnicas
National Institute of Metrology, Quality and Technology (INMETRO) (Instituto Nacional de Metrología, Calidad y Tecnología)
Teléfono: +(55) 21 2563.2918
Fax: +(55) 21 2563.5637
Correo electrónico: barreirastecnicas@inmetro.gov.br
Sitio web: http://www.inmetro.gov.br/barreirastecnicas
Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de fax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente:
National traffic department (DENATRAN) (Departamento Nacional de Tránsito)
National traffic department - DENATRAN
National traffic department - DENATRAN (Département national de la circulation)

Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 

HS CODE: 87

Code du SH: 87
SA: 87.

Ordinance 2.911, 2 June 2019 (Portaria Nº 2.911, de 2 de Junho de 2019) (2 pages, in Portuguese)

Arrêté 2.911, 2 juin 2019 (Portaria Nº 2.911, de 2 de Junho de 2019) (2 pages, en portugais)
Orden (Portaria) N° 2.911, de 2 de junio de 2019 (en portugués).

Mercosur Technical Regulation establishing the classification for motor vehicles and trailers with a view to their circulation, approval, certification and registration in Mercosur States Parties.


The contributions referred to in article 2 should be sent to denatran@infraestrutura.gov.br or cgsv@infraestrutura.gov.br

Règlement technique MERCOSUR établissant la classification des véhicules à moteur et des remorques en vue de leur circulation, homologation, certification et enregistrement dans les États parties au MERCOSUR.
Les communications visées à l'article 2 devraient être envoyées aux adresses suivantes: denatran@infraestrutura.gov.br ou cgsv@infraestrutura.gov.br
Reglamento Técnico de MERCOSUR por el que se establece la clasificación de los vehículos automóviles y los remolques en relación con la circulación, la aprobación, la certificación y el registro en los Estados Partes del MERCOSUR.
Ubicación de los documentos mencionados en el artículo 2:
\\cwr.wto.org\dfsroot\dms\inetpub\tbtimsadmin.wto.org\Root\WordTemplates\denatran@infraestrutura.gov.br o \\cwr.wto.org\dfsroot\dms\inetpub\tbtimsadmin.wto.org\Root\WordTemplates\cgsv@infraestrutura.gov.br














  • Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3) ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6

· Résolution d'ensemble sur la construction des véhicules (R.E.3) ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6
· Resolución consolidada sobre la construcción de vehículos (R.E.3) ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6
In the date of its publication
à la date de publication
fecha de publicación
In the date of its publication
à la date de publication
fecha de publicación
16/08/2019

Notification made with comment period