Regular notification

     
 
12/07/2019
15/07/2019
15/07/2019
United States of America
Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau (TTB), Department of the Treasury [1527]
Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau - TTB (Direction de la fiscalité et du commerce des alcools et des tabacs), Department of the Treasury (Département du Trésor) [1527]
Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau (TTB) (Oficina de Impuestos y Comercio de Alcoholes y Tabaco), Department of the Treasury (Departamento del Tesoro) [1527]
Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de fax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente:
Sírvase presentar las observaciones a: USA WTO TBT Enquiry Point (Servicio de información OMC/OTC de los Estados Unidos)
Correo electrónico: usatbtep@nist.gov
Please submit comments to: USA WTO TBT Enquiry Point
Email: usatbtep@nist.gov
Les observations sont à envoyer à: USA WTO TBT Enquiry Point (Point d'information OTC pour l'OMC des États-Unis d'Amérique)
Courrier électronique: usatbtep@nist.gov

Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 

Wine

Vin; Vins de raisins frais, y compris les vins enrichis en alcool; moûts de raisin autres que ceux du n° 20.09 (SH 2204); Boissons alcoolisées (ICS 67.160.10)
Vino; vino de uvas frescas, incluso encabezado; mosto de uva, excepto el de la partida 20.09 (SA: 2204); bebidas alcohólicas (ICS: 67.160.10).

Elimination of Certain Standards of Fill for Wine (8 page(s), in English)

Elimination of Certain Standards of Fill for Wine (Suppression de certaines normes de remplissage pour le vin), 8 pages en anglais (8 page(s), en Anglais)
Elimination of Certain Standards of Fill for Wine (Eliminación de determinados volúmenes de llenado para el vino). Documento en inglés (8 páginas). (8 página(s), en Inglés)

In this document, the Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau (TTB) addresses numerous petitions requesting that TTB amend the regulations that govern wine containers to provide for additional authorized standards of fill. TTB is proposing to eliminate all but a minimum standard of fill for wine containers and thus eliminate unnecessary regulatory requirements and provide consumers broader purchasing options. TTB welcomes comments on this proposed deregulation, and it also seeks comments on the relative merits of alternatives, such as adding new authorized standards of fill and developing an expedited process for adding additional standards in the future. All of these approaches would eliminate restrictions that inhibit competition and the movement of goods in domestic and international commerce.

Dans le document notifié, la Direction de la fiscalité et du commerce des alcools et des tabacs (TTB) répond à de nombreuses demandes visant à ce qu'elle modifie la réglementation relative aux contenants pour le vin afin qu'elle prévoie des normes de remplissage autorisées additionnelles. La TTB propose d'éliminer toutes les normes de remplissage applicables aux contenants pour le vin autres que les normes minimales, afin de supprimer les prescriptions réglementaires inutiles et d'offrir aux consommateurs un choix plus large lors de l'achat. La TTB souhaite recevoir des observations au sujet de cette déréglementation proposée et au sujet des avantages relatifs que présenteraient différentes options telles que l'ajout de nouvelles normes de remplissage autorisées et le développement d'une procédure accélérée pour l'ajout de normes additionnelles à l'avenir. Toutes ces approches élimineraient les restrictions qui entravent la concurrence et la circulation des marchandises dans le cadre du commerce national et international.
En el documento notificado, la Oficina de Impuestos y Comercio de Alcoholes y Tabaco (TTB) atiende varias peticiones en las que se le solicita que modifique la reglamentación sobre los envases de vino a fin de que se establezcan volúmenes de llenado adicionales autorizados. La TTB propone eliminar todos los volúmenes de llenado de los envases de vino, con excepción de los volúmenes mínimos, y así derogar prescripciones reglamentarias innecesarias y ofrecer a los consumidores más opciones de compra. La TTB invita a presentar observaciones sobre esta propuesta de desregulación, y solicita también que se formulen observaciones sobre las posibles ventajas de las alternativas, como el establecimiento de nuevos volúmenes de llenado autorizados y la creación de un proceso acelerado para incorporar nuevos volúmenes en el futuro. Todos estos enfoques eliminarían las restricciones que limitan la competencia y la circulación de mercancías en el comercio nacional e internacional.













· 84 Federal Register (FR) 31257, 1er juillet 2019; Titre 27 du Code des règlements fédéraux (CFR) Partie 4:
https://www.govinfo.gov/content/pkg/FR-2019-07-01/html/2019-13768.htm
https://www.govinfo.gov/content/pkg/FR-2019-07-01/pdf/2019-13768.pdf
· Federal Register (FR), volumen 84, página 31257, de 1º de julio de 2019; Título 27 del Código de Reglamentos Federales (CFR), Parte 4:
· https://www.govinfo.gov/content/pkg/FR-2019-07-01/html/2019-13768.htm
https://www.govinfo.gov/content/pkg/FR-2019-07-01/pdf/2019-13768.pdf
To be determined
à déterminer
No se ha determinado.
To be determined
à déterminer
No se ha determinado.
30/08/2019

Notification made with comment period

 
 
 
 

Text available from


Related notifications