Regular notification

     
 
15/07/2019
15/07/2019
16/07/2019
China
State Administration for Market Regulation (Standardization Administration of the P.R.C.)
State Administration for Market Regulation (Standardization Administration of the P.R.C.) (Administration nationale de la réglementation du marché (Office de normalisation de la République populaire de Chine))
State Administration for Market Regulation (Standardization Administration of the P.R.C.) (Administración Estatal para la Reglamentación del Mercado [Administración de Normalización de la República Popular China])
Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de fax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente:

Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 

Restraining devices for child occupants of power-driven vehicles

Dispositifs de retenue pour enfants à bord de véhicules à moteur; Voitures automobiles, tracteurs, cycles et autres véhicules terrestres, leurs parties et accessoires (chapitre 87 du SH); Carrosserie et éléments de carrosserie (ICS 43.040.60)
Dispositivos de sujeción para niños ocupantes de vehículos automóviles; vehículos automóviles, tractores, velocípedos y demás vehículos terrestres; sus partes y accesorios (SA: 87); carrocerías y elementos de carrocerías (ICS: 43.040.60).

Amendment 1: National Standard of the P.R.C., Restraining Devices for Child Occupants of Power-Driven Vehicles (2 page(s), in Chinese)

Amendment 1: National Standard of the P.R.C., Restraining Devices for Child Occupants of Power-Driven Vehicles (Amendement 1: Norme nationale de la République populaire de Chine. Dispositifs de retenue pour enfants à bord de véhicules à moteur), 2 pages, en chinois (2 page(s), en Chinois)
Amendment 1: National Standard of the P.R.C., Restraining Devices for Child Occupants of Power-Driven Vehicles (Modificación Nº1: Norma Nacional de la República Popular China - Dispositivos de sujeción para niños ocupantes de vehículos automóviles). Documento en chino (2 páginas). (2 página(s), en Chino)

This amendment is related to eight items including flame retardant requirement, cushion calibration, airbag warning drawing etc.

L'amendement notifié porte sur huit points, y compris une exigence en matière d'ignifugation, l'étalonnage du coussin, le pictogramme d'avertissement pour l'airbag, etc.
La modificación notificada contiene disposiciones sobre ocho elementos, como los materiales ignífugos, las características específicas de los cojines, las etiquetas de advertencia de los airbags, etc.













National Standard of the P.R.C., Restraining Devices for Child Occupants of Power-Driven Vehicles

National Standard of the P.R.C., Restraining Devices for Child Occupants of Power-Driven Vehicles (Norme nationale de la République populaire de Chine. Dispositifs de retenue pour enfants à bord de véhicules à moteur)
Norma Nacional de la República Popular China - Dispositivos de sujeción para niños ocupantes de vehículos automóviles.
To be determined
à déterminer
No se ha determinado.
To be determined
à déterminer
No se ha determinado.
14/09/2019
60

Notification made with comment period

 
 
 
 

Text available from

WTO/TBT National Notification and Enquiry Center of the People’s Republic of China
Tel:+86 10 57954630/ 57954627
E_mail: tbt@customs.gov.cn
Centre national de notification et d'information OTC pour l'OMC de la République populaire de Chine
Téléphone: +86 10 57954630/57954627
Courrier électronique: tbt@customs.gov.cn
https://members.wto.org/crnattachments/2019/TBT/CHN/19_3958_00_x.pdf

WTO/TBT National Notification and Enquiry Center of the People's Republic of China (Servicio Nacional de Información y de Notificación OMC/OTC de la República Popular China)
Teléfono: +86 10 57954630/ 57954627
Correo electrónico: tbt@customs.gov.cn
https://members.wto.org/crnattachments/2019/TBT/CHN/19_3958_00_x.pdf