Regular notification

     
 
06/08/2019
06/08/2019
06/08/2019
Viet Nam
Ministry of Transport
80 Tran Hung Dao
Hoan Kiem
Ha Noi
Ministry of Transport (Ministère des transports)
80 Tran Hung Dao
Hoan Kiem
Ha Noi
Ministry of Transport (Ministerio de Transporte)
80 Tran Hung Dao
Hoan Kiem
Hanói
Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de fax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente:
Notification Authority & Enquiry Point of the Ministry of Transport (Organismo encargado de las notificaciones y Servicio de información del Ministerio de Transporte)
Viet Nam Register (Registro de Viet Nam)
18 Pham Hung, My Dinh 2, Nam Tu Liem, Hanói (Viet Nam)
Teléfono: 04.3768 4838
Fax: 04.3768 4840
Correo electrónico: tbtgtvt@vr.org.vn
Sitio web: http://www.tbt-bgtvt.vn/
Notification Authority & Enquiry Point of the Ministry of Transport
Viet Nam Register
18 Pham Hung, My Dinh 2, Nam Tu Liem, Ha Noi, Viet Nam
Tel.: 04.3768 4838
Fax: 04.3768 4840
E-mail: tbtgtvt@vr.org.vn
Website: http://www.tbt-bgtvt.vn/
Notification Authority & Enquiry Point of the Ministry of Transport (Autorité nationale responsable des notifications et point d'information national - Ministère des transports)
Viet Nam Register (Registre du Viet Nam)
18 Pham Hung, My Dinh 2, Nam Tu Liem, Ha Noi (Viet Nam)
Téléphone: 04.3768 4838
Fax: 04.3768 4840
Courrier électronique: tbtgtvt@vr.org.vn
Site Web: http://www.tbt-bgtvt.vn/

Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 

Imported goods under management of Ministry of Transport

Marchandises importées relevant de la compétence du Ministère des transports
Bienes importados que son competencia del Ministerio de Transporte.

Draft Circular on List of prohibited imported goods, List of goods and authority of CFS management of Ministry of Transport (20 page(s), in Vietnamese)

Draft Circular on List of prohibited imported goods, List of goods and authority of CFS management of Ministry of Transport (Projet de Circulaire établissant la liste des marchandises dont l'importation est prohibée et la liste des marchandises pouvant faire l'objet d'un certificat de vente libre et confiant la gestion de ces certificats au Ministère des transports), 20 pages en vietnamien (20 page(s), en Vietnamien)
Draft Circular on List of prohibited imported goods, List of goods and authority of CFS management of Ministry of Transport (Proyecto de Circular sobre la Lista de bienes cuya importación está prohibida, Lista de bienes y competencias del Ministerio de Transporte para gestionar los certificados de venta libre). Documento en vietnamita (20 páginas). (20 página(s), en Vietnamita)

- This draft Circular specifies the list of prohibited imported goods under management of Ministry of Transport as regulated in Decree 69/2018/ND-CP of 15 May 2018 of the Government detailing some articles of the Foreign Trade Management Law; 


- This draft Circular specifies the list of goods entitled to CFS grant and authority of CFS management of Ministry of Transport under Decree 69/2018/ND-CP of 15 May 2018 of the Government detailing some articles of the Foreign Trade Management Law.

- Le projet de Circulaire notifié établit la liste des marchandises relevant de la compétence du Ministère des transports dont l'importation est prohibée, conformément au Décret gouvernemental 69/2018/ND-CP du 15 mai 2018 précisant certains articles de la Loi sur la gestion du commerce extérieur;
- Ce projet de Circulaire établit la liste des marchandises pour lesquelles un certificat de vente libre peut être accordé et confie la gestion de ces certificats au Ministère des transports, en vertu du Décret gouvernemental 69/2018/ND-CP du 15 mai 2018 précisant certains articles de la Loi sur la gestion du commerce extérieur.
- El Proyecto de Circular notificado establece la lista de bienes cuya importación está prohibida que son competencia del Ministerio de Transporte, según se establece en el Decreto 69/2018/ND-CP del Gobierno, de 15 de mayo de 2018, en el que se dan detalles sobre ciertos artículos de la Ley sobre la Gestión del Comercio Exterior.
- El Proyecto de Circular notificado especifica la lista de bienes a los que se puede conceder un certificado de venta libre y las competencias del Ministerio de Transporte para gestionar los certificados de venta de libre, en virtud del Decreto 69/2018/ND-CP del Gobierno, de 15 de mayo de 2018, en el que se dan detalles sobre ciertos artículos de la Ley sobre la Gestión del Comercio Exterior.














  • Decree 69/2018/ND-CP of 15 May 2018 of the Government detailing some articles of the Foreign Trade Management Law

· Décret gouvernemental 69/2018/ND-CP du 15 mai 2018 précisant certains articles de la Loi sur la gestion du commerce extérieur
· Decreto 69/2018/ND-CP del Gobierno, de 15 de mayo de 2018, en el que se dan detalles sobre ciertos artículos de la Ley sobre la Gestión del Comercio Exterior.
September 2019
septembre 2019
septiembre de 2019
45 days from the date of promulgation
45 jours à compter de la date de promulgation
45 días después de la fecha de promulgación.
05/10/2019
60

Notification made with comment period

 
 
 
 

Text available from

Notification Authority & Enquiry Point of the Ministry of Transport
Viet Nam Register
18 Pham Hung, My Dinh 2, Nam Tu Liem, Ha Noi, Viet Nam
Tel.: 04.3768 4838
Fax: 04.3768 4840
E-mail: tbtgtvt@vr.org.vn
Website: http://www.tbt-bgtvt.vn/

or can be downloaded at:
Notification Authority & Enquiry Point of the Ministry of Transport
Viet Nam Register
18 Pham Hung, My Dinh 2, Nam Tu Liem, Ha Noi (Viet Nam)
Téléphone: 04.3768 4838
Fax: 04.3768 4840
Courrier électronique: tbtgtvt@vr.org.vn
Site Web: http://www.tbt-bgtvt.vn/
Le texte peut aussi être téléchargé à partir du lien suivant:
http://tbt.gov.vn/To%20Link%20lin%20kt/Th%C3%B4ng%20t%C6%B0%20s%E1%BB%ADa%20%C4%91%E1%BB%95i%20TT13%20(01-2019)_%20update%2024-06-2019%20%20(VAQfinal).docx

Notification Authority & Enquiry Point of the Ministry of Transport (Organismo encargado de las notificaciones y Servicio de información del Ministerio de Transporte)
Viet Nam Register (Registro de Viet Nam)
18 Pham Hung, My Dinh 2, Nam Tu Liem, Hanói (Viet Nam)
Teléfono: 04.3768 4838
Fax: 04.3768 4840
Correo electrónico: tbtgtvt@vr.org.vn
Sitio web: http://www.tbt-bgtvt.vn/

El documento también se puede descargar en:
http://tbt.gov.vn/To%20Link%20lin%20kt/Th%C3%B4ng%20t%C6%B0%20s%E1%BB%ADa%20%C4%91%E1%BB%95i%20TT13%20(01-2019)_%20update%2024-06-2019%20%20(VAQfinal).docx