Regular notification

     
 
29/07/2020
29/07/2020
30/07/2020
Rwanda
Rwanda Standards Board (RSB)
Rwanda Standards Board - RSB (Office des normes du Rwanda)
Rwanda Standards Board (RSB) (Junta de Normas de Rwanda)
Rwanda Standards Board (RSB)
Rwanda Standards Board - RSB (Office des normes du Rwanda)
Rwanda Standards Board (RSB) (Junta de Normas de Rwanda)
Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de fax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente:
Rwanda Standards Board (Junta de Normas de Rwanda)
KK 15 Rd, 49
P.O. BOX 7099, Kigali (Rwanda)
Teléfono: +250 788303492
Correo electrónico: info@rsb.gov.rw
Sitio web: www.rsb.gov.rw
Rwanda Standards Board
KK 15 Rd, 49
P.O.BOX 7099, Kigali, Rwanda
Tel: +250 788303492
Email: info@rsb.gov.rw
Website: www.rsb.gov.rw
Rwanda Standards Board
KK 15 Rd, 49
P.O. BOX 7099, Kigali (Rwanda)
Téléphone: +250 788303492
Courrier électronique: info@rsb.gov.rw
Site Web: www.rsb.gov.rw

Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 
Version Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Products covered Interpreted
11.100.99 - Other standards related to laboratory medicine No
75.160.20 - Liquid fuels No

DRS 438: 2020 General requirements for the competence of verification laboratories (39 page(s), in English)

DRS 438:2020 General requirements for the competence of verification laboratories (Prescriptions générales relatives à la compétence des laboratoires de vérification), 39 pages, en anglais (39 page(s), en Anglais)
Proyecto de Norma de Rwanda DRS 438:2020, General requirements for the competence of verification laboratories (Prescripciones generales relativas a las competencias de los laboratorios de verificación). Documento en inglés (39 páginas). (39 página(s), en Inglés)

1.1 This Committee Draft specifies the general requirements for the competence of laboratories to carry out the verification of measuring instruments and prepackages. It covers type evaluation, initial, subsequent and in-service verification of measuring instruments and metrological supervision activities and prepackages control.
1.2 This Committee Draft applies to all verification laboratories that perform verification of measuring instruments and pre-packages regardless of the number of personnel or the extent of the scope of the verification activities.
1.3 This Committee Draft provides requirements for development, maintenance and implementation of management systems of verification laboratories

1.1 Le projet de texte notifié spécifie les prescriptions générales relatives à la compétence des laboratoires en matière de vérification des instruments de mesure et des préemballages. Il couvre l'évaluation de type, la vérification initiale, la vérification ultérieure et la vérification en service des instruments de mesure ainsi que les activités de supervision métrologique et le contrôle des préemballages.
1.2 Le projet de texte notifié s'applique à tous les laboratoires de vérification qui procèdent à la vérification des instruments de mesure et des préemballages, quels que soient le nombre de leurs employés et la portée de leurs activités de vérification.
1.3 Le projet de texte notifié établit des prescriptions pour la mise au point, la maintenance et l'application de systèmes de gestion des laboratoires de vérification.
1.1 En el Proyecto notificado se especifican las prescripciones generales relativas a las competencias de los laboratorios para llevar a cabo la verificación de los instrumentos de medición y los envases preparados. El Proyecto abarca la evaluación de tipos; la verificación inicial, posterior y en servicio de los instrumentos de medición y las actividades de supervisión metrológica; y el control de los envases preparados.
1.2 El Proyecto se aplica a todos los laboratorios que realizan la verificación de los instrumentos de medición y los envases preparados, con independencia del número de empleados o del alcance de las actividades de verificación.
1.3 El Proyecto establece las prescripciones relativas a la creación, el mantenimiento y la ejecución de los sistemas de gestión de los laboratorios de verificación.














  • RS ISO 9001 Quality management systems — Requirements

  • ISO Guide 33 Reference materials — Good practice in using reference materials

  • RS ISO 17020 Conformity assessment — Requirements for the operation of various types of bodies performing inspection

· RS ISO 9001 Quality management systems - Requirements
· ISO Guide 33. Matériaux de référence - Bonne pratique d'utilisation des matériaux de référence
· RS ISO 17020 Conformity assessment - Requirements for the operation of various types of bodies performing inspection
· RS ISO 9001, Quality management systems - Requirements.
· ISO Guide 33, Reference materials - Good practice in using reference materials.
· RS ISO 17020, Conformity assessment - Requirements for the operation of various types of bodies performing inspection.
To be determined
à déterminer
No se ha determinado.
To be determined
à déterminer
No se ha determinado.
28/09/2020
60

Notification made with comment period

 
 
 
 

Text available from

KK 15 Rd, 49
Toll Free: 3250
Tel: +250 788303492
Email: info@rsb.gov.rw
Website: www.rsb.gov.rw
P.O.BOX 7099, Kigali, Rwanda
KK 15 Rd, 49
Numéro sans frais: 3250
Téléphone: +250 788303492
Courrier électronique: info@rsb.gov.rw
Site Web: www.rsb.gov.rw
P.O. BOX 7099, Kigali (Rwanda)
https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/RWA/20_4633_00_e.pdf

KK 15 Rd, 49
Teléfono gratuito: 3250
Teléfono: +250 788303492
Correo electrónico: info@rsb.gov.rw
Sitio web: www.rsb.gov.rw
P.O. BOX 7099, Kigali (Rwanda)
https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/RWA/20_4633_00_e.pdf