Regular notification

     
 
25/08/2020
26/08/2020
26/08/2020
Brazil
National Institute of Metrology, Quality and Technology - INMETRO
National Institute of Metrology, Quality and Technology - INMETRO (Institut national de la métrologie, de la qualité et de la technologie)
National Institute of Metrology, Quality and Technology (INMETRO) (Instituto Nacional de Metrología, Calidad y Tecnología)
Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de fax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente:
National Institute of Metrology, Quality and Technology (INMETRO) (Instituto Nacional de Metrología, Calidad y Tecnología)
Teléfono: +(55) 21 2145.3817
Correo electrónico: barreirastecnicas@inmetro.gov.br
Sitio web: www.inmetro.gov.br/barreirastecnicas
National Institute of Metrology, Quality and Technology (INMETRO)
Telephone: +(55) 21 2145.3817
Email: barreirastecnicas@inmetro.gov.br
Web-site: www.inmetro.gov.br/barreirastecnicas
National Institute of Metrology, Quality and Technology - INMETRO (Institut national de métrologie, de qualité et de technologie)
Téléphone: +(55) 21 2145.3817
Courrier électronique: barreirastecnicas@inmetro.gov.br
Site Web: www.inmetro.gov.br/barreirastecnicas

Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 
Version Products covered Interpreted
HS1 2711 - Petroleum gases and other gaseous hydrocarbons. No
Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.

Public Consultation 12, 23 July 2020. (72 page(s), in Portuguese)

Consultation publique n° 12, 23 juillet 2020 (72 pages, en portugais) (72 page(s), en Portugais)
Public Consultation 12, 23 July 2020 (Consulta Pública Nº 12, de 23 de julio de 2020). Documento en portugués (72 páginas). (72 página(s), en Portugués)

Draft of technical regulation for Technical Quality Regulation and Conformity Assessment Requirements improvements for installation of vehicle natural gas systems.


Comments and suggestions should be forwarded in the spreadsheet model available at:


http://www.inmetro.gov.br/legislacao/, preferably in electronic form to the following addresses:


National Institute of Metrology, Quality and Technology - Inmetro
Conformity Assessment Directorate - Dconf
Av. Nossa Senhora das Graças, nº 50/Xerém
ZIP Code 25.250-020 – Rio de Janeiro/RJ
E-mail: dconf.consultapublica@inmetro.gov.br

Projet de règlement technique visant à améliorer la réglementation technique en matière de qualité et les exigences relatives à l'évaluation de la conformité, aux fins de l'installation de systèmes de gaz naturel pour véhicules.
Les observations et suggestions doivent être communiquées au moyen du modèle de présentation disponible sur le site d'INMETRO (http://www.inmetro.gov.br/legislacao/), de préférence sous forme électronique, aux adresses suivantes:
National Institute of Metrology, Quality and Technology - INMETRO (Institut national de la métrologie, de la qualité et de la technologie)
Conformity Assessment Directorate - Dconf (Direction de l'évaluation de la conformité)
Av. Nossa Senhora das Graças, nº 50/Xerém
ZIP Code 25.250-020 - Rio de Janeiro/RJ
Courrier électronique: dconf.consultapublica@inmetro.gov.br
Proyecto de Reglamento Técnico de mejora del Reglamento Técnico de Calidad y de los requisitos de evaluación de la conformidad para la instalación de sistemas de gas natural vehicular.
Las observaciones y sugerencias se deben notificar preferiblemente en formato electrónico utilizando el modelo de hoja de cálculo que figura en el sitio web
http://www.inmetro.gov.br/legislacao/ y se deben enviar a:
National Institute of Metrology, Quality and Technology (INMETRO) (Instituto Nacional de Metrología, Calidad y Tecnología)
Conformity Assessment Directorate (Dconf) (Dirección de Evaluación de la Conformidad)
Av. Nossa Senhora das Graças, nº 50/Xerém
ZIP Code 25.250-020 - Río de Janeiro/RJ
Correo electrónico: dconf.consultapublica@inmetro.gov.br

Consumer protection; Performance requirements


The need to comply with vehicle safety standards regarding the use of vehicular natural gas;


The need to improve the mandatory technical and conformity assessment requirements for the installation of vehicular natural gas systems in motor vehicles, established in Ordinance Inmetro No. 091, of March 12, 2007, published in the Official Gazette of March 14, 2007, section 01, pages 60 to 61, which constitutes good regulatory practice;


The need to improve and intensify the prevention of accidents, as well as to ensure the safety of users of motor vehicles;


Decree No. 1,787 of January 12, 1996, which provides for the use of vehicular natural gas - CNG for automotive purposes and provides other measures;


Resolution of Contran No. 292, of August 29, 2008, which provides for vehicle modifications provided for in Articles 98 and 106 of Law No. 9,503, September 23, 1997, which instituted the Brazilian Traffic Code - CTB;


Conama Resolution No. 291 of December 25, 2001, which regulates sets for the conversion of vehicles for the use of natural gas;


Conama Resolution No. 418 of November 25, 2009, which establishes new emission limits and procedures for assessing the maintenance status of vehicles in use;


Ibama Normative Instruction No. 06 of June 8, 2010, which establishes the technical requirements to regulate procedures for assessing the maintenance status of vehicles in use;

Protection des consommateurs; exigences en matière de performance; nécessité de se conformer aux normes de sécurité concernant les véhicules pour ce qui est de l'utilisation du gaz naturel pour véhicules; nécessité d'améliorer les exigences techniques obligatoires ainsi que les exigences relatives à l'évaluation de la conformité vis-à-vis de l'installation de systèmes de gaz naturel pour véhicules dans des véhicules automobiles, établies dans l'Arrêté INMETRO n° 091 du 12 mars 2007, publié au Journal officiel le 14 mars 2007, dans la section 01, aux pages 60 et 61, constituant les bonnes pratiques réglementaires; nécessité d'améliorer et d'intensifier la prévention des accidents ainsi que de garantir la sécurité des usagers des véhicules automobiles; Décret n° 1787 du 12 janvier 1996, portant sur l'utilisation du gaz naturel pour véhicules (GNC) dans l'industrie automobile et établissant des mesures complémentaires; Décision CONTRAN n° 292 du 29 août 2008, portant sur les modifications des véhicules visées dans les Articles 98 et 106 de la Loi n° 9503 du 23 septembre 1997, établissant le Code de la route brésilien (CTB); Décision CONAMA n° 291 du 25 décembre 2001, réglementant les équipements pour la conversion des véhicules en vue de l'utilisation de gaz naturel; Décision CONAMA n° 418 du 25 novembre 2009, établissant de nouvelles limites d'émissions ainsi que des procédures permettant d'évaluer l'état d'entretien des véhicules en circulation; Instruction normative IBAMA n° 06 du 8 juin 2010, établissant les exigences techniques visant à réglementer les procédures permettant d'évaluer l'état d'entretien des véhicules en circulation; autre
protección de los consumidores; prescripciones en materia de resultados. Necesidad de cumplir las normas de seguridad de los vehículos en lo que respecta al uso de gas natural vehicular; necesidad de mejorar los requisitos técnicos y de evaluación de la conformidad obligatorios para la instalación de sistemas de gas natural vehicular en vehículos automóviles, establecidos en la Orden Nº 091 del INMETRO, de 12 de marzo de 2007, publicada en el Diario Oficial del Brasil de 14 de marzo de 2007, sección 1, páginas 60 y 61, que constituye una buena práctica de reglamentación; necesidad de mejorar e intensificar la prevención de accidentes, así como de garantizar la seguridad de los usuarios de vehículos automóviles; Decreto Nº 1.787, de 12 de enero de 1996, que prevé la utilización de gas natural vehicular (GNV) para fines automovilísticos y establece otras medidas; Resolución Nº 292 del CONTRAN, de 29 de agosto de 2008, que dispone sobre las modificaciones de vehículos previstas en los artículos 98 y 106 de la Ley Nº 9.503, de 23 de septiembre de 1997, por la que se instituyó el Código de Tránsito Brasileño (CTB); Resolución Nº 291 del CONAMA, de 25 de diciembre de 2001, que reglamenta los conjuntos para la conversión de los vehículos para el uso de gas natural; Resolución Nº 418 del CONAMA, de 25 de noviembre de 2009, que establece nuevos límites de emisiones y procedimientos para evaluar el estado de mantenimiento de los vehículos en uso; Instrucción Normativa Nº 06 del IBAMA, de 8 de junio de 2010, que establece los requisitos técnicos para reglamentar los procedimientos de evaluación del estado de mantenimiento de los vehículos en uso; otros.













1) Brazilian Official Gazette 147 on 03 August 2020, section 1, page 22 2) Not stated 3) Brazilian Official Gazette 4) Not stated

1) Journal officiel brésilien n° 147 du 3 août 2020, section 1, page 22; 2) non indiqué; 3) Journal officiel brésilien; 4) non indiqué
1) Brazilian Official Gazette 147 on 03 August 2020, section 1, page 22 (Diario Oficial del Brasil); 2) No se indica ninguno; 3) Diario Oficial del Brasil; 4) No se indica ninguno.
On the date of its publication in the Brazilian Official Gazette
Date de la publication au Journal officiel brésilien
fecha de publicación en el Diario Oficial del Brasil.
On the date of its publication in the Brazilian Official Gazette
Date de la publication au Journal officiel brésilien
fecha de publicación en el Diario Oficial del Brasil.
03/10/2020

Notification made with comment period

 
 
 
 

Text available from