Regular notification

     
 
04/09/2020
07/09/2020
08/09/2020
China
State Administration for Market Regulation
State Administration for Market Regulation (Administration nationale de la réglementation du marché)
State Administration for Market Regulation (Administración Estatal para la Reglamentación del Mercado)
Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de fax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente:

Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 

Gas Cylinder ICS: 23.020.30

Bouteilles à gaz (ICS 23.020.30)
Botellas de gas (ICS: 23.020.30).
Version Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Products covered Interpreted
23.020.30 - Gas pressure vessels, gas cylinders No

Supervision Regulation on Safety Technology for Gas Cylinder (Draft for comments) (103 page(s), in Chinese)

Supervision Regulation on Safety Technology for Gas Cylinder (Draft for comments) (Règlement relatif à la surveillance des dispositifs de sûreté des bouteilles à gaz (Projet pour examen)), 103 pages, en chinois (103 page(s), en Chinois)
Supervision Regulation on Safety Technology for Gas Cylinder (Draft for comments) (Reglamento relativo a medidas de vigilancia para la seguridad de botellas de gases [Proyecto para recabar observaciones]). Documento en chino (103 páginas). (103 página(s), en Chino)

In order to ensure the safe operation of gas cylinder, prevent and reduce the number of accidents, guarantee the safety of lives and property and promote the economic development, Supervision Regulation on Safety Technology for Gas Cylinder stipulates materials, design, manufacture, type test, supervision inspection, accessories, filling and using and periodic inspection of cylinder used within the territory of the People's Republic of China in the scope of Special Equipment Catalogue, in accordance with Special Equipment Safety Law of the People's Republic of China, Special Equipment Safety Supervision Regulation and other relevant laws and regulations.  Supervision Regulation on Safety Technology of Gas Cylinder is drafted to revise the related stipulations.

Afin d'assurer la sécurité de fonctionnement des bouteilles à gaz, de prévenir les accidents et d'en réduire la fréquence, de protéger les vies humaines et les biens et de promouvoir le développement économique, le Règlement relatif à la surveillance des dispositifs de sûreté des bouteilles à gaz énonce des dispositions concernant les matériaux, la conception, la fabrication, l'essai de type, l'inspection de surveillance, les accessoires, le remplissage et l'utilisation, et l'inspection périodique des bouteilles utilisées sur le territoire de la République populaire de Chine figurant dans le catalogue des équipements spéciaux, conformément à la Loi sur la sûreté des équipements spéciaux de la République populaire de Chine, au Règlement relatif à la surveillance de la sûreté des équipements spéciaux et aux autres lois et règlements pertinents. Le Règlement relatif à la surveillance des dispositifs de sûreté des bouteilles à gaz prévoit la révision des dispositions correspondantes.
A fin de garantizar el funcionamiento seguro de las botellas de gas, prevenir y reducir el número de accidentes, garantizar la seguridad de las vidas y los bienes, y promover el desarrollo económico, el Reglamento relativo a medidas de vigilancia para la seguridad de botellas de gases estipula los materiales, el diseño, la fabricación, las pruebas de homologación, la inspección de supervisión, los accesorios, el llenado y utilización, y la inspección periódica de las botellas de gas que se utilizan en el territorio de la República Popular China y que están comprendidas en el Catálogo de Equipos Especiales, de conformidad con la Ley de Seguridad de Equipos Especiales, del Reglamento relativo a la vigilancia de la seguridad de equipos especiales, así como de otras leyes y reglamentos aplicables en China. Se está elaborando el Reglamento notificado a fin de revisar las disposiciones conexas.













-

-
-
To be determined
à déterminer
No se ha determinado.
To be determined
à déterminer
No se ha determinado.
07/11/2020
60

Notification made with comment period

 
 
 
 

Text available from

WTO/TBT National Notification and Enquiry Center of the People's Republic of China
Tel: +86 10 57954631 / 57954627
Email: tbt@customs.gov.cn
WTO/TBT National Notification and Enquiry Center of the People's Republic of China (Centre national de notification et d'information OTC pour l'OMC de la République populaire de Chine)
Téléphone: +86 10 57954631 / 57954627
Courrier électronique: tbt@customs.gov.cn
https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/CHN/20_5311_00_x.pdf

WTO/TBT National Notification and Enquiry Center of the People's Republic of China (Servicio Nacional de Información y de Notificación OMC/OTC de la República Popular China)
Teléfono: +86 10 57954631 / 57954627
Correo electrónico: tbt@customs.gov.cn
https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/CHN/20_5311_00_x.pdf