Regular notification

     
 
04/09/2020
07/09/2020
08/09/2020
China
National Medical Products Administration
National Medical Products Administration (Administration nationale des produits médicaux)
National Medical Products Administration (Organismo Nacional de Productos Médicos)
Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de fax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente:

Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 

Cosmetics ICS: 71.100.70; HS: 33

Cosmétiques (ICS 71.100.70; SH: 33)
Cosméticos (ICS: 71.100.70; SA: 33).
Version Products covered Interpreted
HS6 33 - ESSENTIAL OILS AND RESINOIDS; PERFUMERY, COSMETIC OR TOILET PREPARATIONS No
Products covered Interpreted
71.100.70 - Cosmetics. Toiletries No

Guidelines for Cosmetic Safety Assessment (Draft for Comments) (55 page(s), in Chinese)

Guidelines for Cosmetic Safety Assessment (Draft for Comments) (Directives pour l'évaluation de la sécurité des produits cosmétiques (Projet pour examen)), 55 pages, en chinois (55 page(s), en Chinois)
Guidelines for Cosmetic Safety Assessment (Draft for Comments) (Directrices para evaluar la inocuidad de los cosméticos [Proyecto para recabar observaciones]). Documento en chino (55 páginas). (55 página(s), en Chino)

The Guidelines are intended to guide and standardize the safety assessment of cosmetics and cosmetic ingredients to ensure the safety of cosmetics.

Les directives notifiées visent à guider et à harmoniser l'évaluation de la sécurité des produits cosmétiques et de leurs ingrédients afin de garantir la sécurité de ces produits.
Las directrices notificadas tienen por objeto orientar y normalizar la evaluación de la inocuidad de los cosméticos y sus ingredientes, a fin de garantizar que no provoquen daños.













-

-
-
To be determined
à déterminer
No se ha determinado.
To be determined
à déterminer
No se ha determinado.
07/11/2020
60

Notification made with comment period

 
 
 
 

Text available from

WTO/TBT National Notification and Enquiry Center of the People's Republic of China
Tel: +86 10 57954631 / 57954627
Email: tbt@customs.gov.cn
WTO/TBT National Notification and Enquiry Center of the People's Republic of China (Centre national de notification et d'information OTC pour l'OMC de la République populaire de Chine)
Téléphone: +86 10 57954631 / 57954627
Courrier électronique: tbt@customs.gov.cn
https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/CHN/20_5312_00_x.pdf

WTO/TBT National Notification and Enquiry Center of the People's Republic of China (Servicio Nacional de Información y de Notificación OMC/OTC de la República Popular China)
Teléfono: +86 10 57954631 / 57954627
Correo electrónico: tbt@customs.gov.cn
https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/CHN/20_5312_00_x.pdf