Regular notification

     
 
04/09/2020
07/09/2020
08/09/2020
European Union
European Commission
Commission européenne
Comisión Europea
Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de fax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente:
European Commission (Comisión Europea)
EU-TBT Enquiry Point (Servicio de Información OTC de la UE)
Fax: +(32) 2 299 80 43
Correo electrónico: grow-eu-tbt@ec.europa.eu
Sitio web: http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tbt/en/
European Commission
EU-TBT Enquiry Point
Fax: +(32) 2 299 80 43
E-mail: grow-eu-tbt@ec.europa.eu
Website: http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tbt/en/
Commission européenne
Point d'information de l'UE sur les OTC
Fax: +(32) 2 299 80 43
Courrier électronique: grow-eu-tbt@ec.europa.eu
Site Web: https://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tbt/fr/

Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 

Polycyclic-aromatic hydrocarbons (PAHs) in granules or mulches used as infill materials in synthetic turf pitches or in loose form on playgrounds or in sport applications. (The term 'PAHs' is used as an abbreviation for : (a) Benzo[a]pyrene (BaP) CAS No 50-32-8 (b) Benzo[e]pyrene (BeP) CAS No 192-97-2 (c) Benzo[a]anthracene (BaA) CAS No 56-55-3 (d) Chrysen (CHR) CAS No 218-01-9 (e) Benzo[b]fluoranthene (BbFA) CAS No 205-99-2 (f) Benzo[j]fluoranthene (BjFA) CAS No 205-82-3 (g) Benzo[k]fluoranthene (BkFA) CAS No 207-08-9 (h) DiBenzo[a,h]fluoranthene (DBAhA) CAS No 53-70-3

Hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) présents dans les granules et paillis utilisés comme matériau de remplissage pour les terrains en gazon synthétique ou sous une forme non agglomérée sur les aires de jeu ou dans les installations sportives. Le terme "HAP" est une abréviation désignant les substances suivantes:
a) Benzo(a)pyrène (BaP) (n° CAS 50-32-8);
b) Benzo(e)pyrène (BeP) (n° CAS 192-97-2);
c) Benzo(a)anthracène (BaA) (n° CAS 56-55-3);
d) Chrysène (CHR) (n° CAS 218-01-9);
e) Benzo(b)fluoranthène (BbFA) (n° CAS 205-99-2);
f) Benzo(j)fluoranthène (BjFA) (n° CAS 205-82-3);
g) Benzo(k)fluoranthène (BkFA) (n° CAS 207-08-9); et
h) Dibenzo(a,h)anthracène (DBAhA) (n° CAS 53-70-3).
Hidrocarburos aromáticos policíclicos (HAP) presentes en los gránulos o mantillos utilizados como material de relleno en canchas de césped sintético o en forma no aglomerada en áreas de juego o en instalaciones deportivas. El término HAP es una abreviatura que designa las siguientes sustancias:
a) Benzo(a)pireno (BaP) Nº CAS 50-32-8
b) Benzo(e)pireno (BeP) Nº CAS 192-97-2
c) Benzo(a)antraceno (BaA) Nº CAS 56-55-3
d) Criseno (CHR) Nº CAS 218-01-9
e) Benzo(b)fluoranteno (BbFA) Nº CAS 205-99-2
f) Benzo(j)fluoranteno (BjFA) Nº CAS 205-82-3
g) Benzo(k)fluoranteno (BkFA) Nº CAS 207-08-9
h) Dibenzo(a, h)antraceno (DBAhA) Nº CAS 53-70-3
Version Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Products covered Interpreted
71.080 - Organic chemicals Yes

Draft Commission Regulation amending Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council as regards Polycyclic-aromatic hydrocarbons (PAHs) in granules or mulches used as infill material in synthetic turf pitches or in loose form on playgrounds or in sport applications (5 page(s), in English; 3 page(s), in English)

Draft Commission Regulation amending Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council as regards Polycyclic-aromatic hydrocarbons (PAHs) in granules or mulches used as infill material in synthetic turf pitches or in loose form on playgrounds or in sport applications (Projet de règlement de la Commission modifiant l'annexe XVII du Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant les hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) présents dans les granules et paillis utilisés comme matériau de remplissage pour les terrains en gazon synthétique ou sous une forme non agglomérée sur les aires de jeu ou dans les installations sportives), 5 pages en anglais + 3 pages en anglais (5 page(s), en Anglais; 3 page(s), en Anglais)
Draft Commission Regulation amending Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council as regards Polycyclic-aromatic hydrocarbons (PAHs) in granules or mulches used as infill material in synthetic turf pitches or in loose form on playgrounds or in sport applications (Proyecto de Reglamento de la Comisión por el que se modifica el anexo XVII del Reglamento (CE) Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a los hidrocarburos aromáticos policíclicos (HAP) presentes en los gránulos o mantillos utilizados como material de relleno en canchas de césped sintético o en forma no aglomerada en áreas de juego o en instalaciones deportivas). Documentos en inglés (5 y 3 páginas). (5 página(s), en Inglés; 3 página(s), en Inglés)

This draft Regulation would amend entry 50 of Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 by adding the following restriction on:


Granules or mulches shall not be placed on the market for use, or used as infill material in synthetic turf pitches or in loose form on playgrounds or in sport applications if they contain more than 20 mg/kg (0,002 % by weight) of the sum of the eight listed PAHs. Definitions for granules, mulches, infill material in synthetic turf pitches and use in loose form on playgrounds and in sport applications other than synthetic turf pitches are also included. This restriction shall apply 12 months after its entry into force.

Le projet de règlement notifié vise à modifier l'entrée 50 de l'annexe XVII du Règlement (CE) n° 1907/2006 en ajoutant la restriction suivante:
Les granules ou les paillis ne peuvent être mis sur le marché, ni utilisés comme matériau de remplissage pour les terrains en gazon synthétique ou sous une forme non agglomérée sur les aires de jeu ou dans les installations sportives s'ils contiennent plus de 20 mg/kg (0,002% en poids) de la somme des huit HAP énumérés. Les termes granules, paillis, matériau de remplissage pour les terrains en gazon synthétique et utilisation sous une forme non agglomérée sur les aires de jeu ou dans les installations sportives autres que les terrains en gazon synthétique sont également définis. Cette restriction s'appliquera 12 mois après la date d'entrée en vigueur.
El proyecto de Reglamento notificado modifica el punto 50 del anexo XVII del Reglamento (CE) 1907/2006 añadiendo la siguiente restricción:
Los gránulos o mantillos no se podrán comercializar ni usar como material de relleno en canchas de césped sintético o en forma no aglomerada en áreas de juego o en instalaciones deportivas si contienen más de 20 mg/kg (0,002% en peso) de la suma de los HAP incluidos en la lista. También se incluyen definiciones de gránulos, mantillos, material de relleno en canchas de césped sintético y uso en forma no aglomerada en áreas de juego o en instalaciones deportivas distintas de las canchas de césped sintético. Esta restricción se aplicará 12 meses después de la fecha de entrada en vigor.

Rubber granules used as infill material in synthetic turf pitches originate predominantly from End of life Tyres (ELT) and other rubber articles. The eight PAH substances are found as contaminants in the rubber matrix. 


This restriction is intended to prevent a total content of all the eight carcinogenic PAHs of more than 20 mg/kg in granules or mulches used as infill material in synthetic turf pitches and granules or mulches in loose form on playgrounds or in sport applications. This concentration limit shall provide a high level of protection to human health (workers installing and maintaining the pitches and individuals playing sports on them and consumers, especially children). 

Les granules de caoutchouc utilisés comme matériau de remplissage pour les terrains en gazon synthétique sont principalement fabriqués à partir de pneus hors d'usage (PHU) et d'autres articles en caoutchouc. On retrouve les huit substances HAP en tant que contaminants dans la matrice de caoutchouc. La restriction énoncée vise à empêcher que la teneur totale de l'ensemble des huit HAP cancérogènes dépasse 20 mg/kg dans les granules ou les paillis utilisés comme matériau de remplissage pour les terrains en gazon synthétique ou sous une forme non agglomérée sur les aires de jeu ou dans les installations sportives. Cette limite de concentration vise à assurer un niveau élevé de protection de la santé des personnes (travailleurs qui installent et entretiennent les terrains, personnes qui y pratiquent des sports, et consommateurs, en particulier les enfants); protection de la santé ou de la sécurité des personnes.
Los gránulos de caucho utilizados como material de relleno en canchas de césped sintético proceden fundamentalmente de neumáticos al final de su vida útil y otros artículos de caucho. Las ocho sustancias HAP están presentes como contaminantes en la matriz de caucho. El objetivo de la restricción notificada es evitar que el contenido total de estos ocho HAP carcinógenos supere los 20 mg/kg en los gránulos o mantillos utilizados como material de relleno en canchas de césped sintético o en forma no aglomerada en áreas de juego o en instalaciones deportivas. Este límite de concentración garantizará un nivel elevado de protección de la salud humana (trabajadores que se ocupan de la instalación y el mantenimiento de las canchas, personas que practican deportes en ellas y consumidores, especialmente niños); protección de la salud o seguridad humanas.













· Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (règlement REACH):
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?qid=1423064258789&uri=CELEX%3A32006R1907
https://echa.europa.eu/fr/registry-of-restriction-intentions/-/dislist/details/0b0236e181d5746d
· Reglamento (CE) N° 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (Reglamento REACH):
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1423064258789&uri=CELEX:32006R1907
https://echa.europa.eu/registry-of-restriction-intentions/-/dislist/details/0b0236e181d5746d
First quarter of 2021
1er trimestre 2021
Primer trimestre de 2021
20 days from publication in the Official Journal of the EU. Application of the restriction would be deferred for 12 months after entry into force
20 jours à compter de la date de publication au Journal officiel de l'UE. L'application de la restriction serait repoussée de 12 mois après la date d'entrée en vigueur.
20 días después de la publicación en el Diario Oficial de la UE. La aplicación de la restricción se aplazará 12 meses después de la entrada en vigor.
07/11/2020
60

Notification made with comment period

 
 
 
 

Text available from

European Commission
EU-TBT Enquiry Point
Fax: + (32) 2 299 80 43
E-mail: grow-eu-tbt@ec.europa.eu
The text is available on the EU-TBT Website: http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tbt/en/

Commission européenne
Point d'information de l'UE sur les OTC
Fax: + (32) 2 299 80 43
Courrier électronique: grow-eu-tbt@ec.europa.eu
Texte accessible via le site Web de l'UE sur les OTC: https://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tbt/fr/
https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/EEC/20_5316_00_e.pdf
https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/EEC/20_5316_01_e.pdf

European Commission (Comisión Europea)
EU-TBT Enquiry Point (Servicio de Información OTC de la UE)
Fax: + (32) 2 299 80 43
Correo electrónico: grow-eu-tbt@ec.europa.eu
El documento está disponible en el sitio web UE-OTC: http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tbt/en/
https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/EEC/20_5316_00_e.pdf
https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/EEC/20_5316_01_e.pdf