Regular notification

     
 
10/09/2020
14/09/2020
14/09/2020
Argentina
Secretaría de Comercio Interior (Secretariat of Domestic Trade)
SECRETARIA DE COMERCIO INTERIOR (Secrétariat au commerce intérieur)
SECRETARIA DE COMERCIO INTERIOR
Enquiry point (see section 11)
Servicio de Información (point d'information) (voir le point 11)
Servicio de Información (Apartado 11.)

Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 
Low-voltage electrical products
Produits électriques basse tension

Productos eléctricos de baja tensión

Version Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Sistemas de vigilancia del régimen de certificación obligatoria de los productos eléctricos de baja tensión. Etiquetado de eficiencia energética. Suspensión (Monitoring systems for the mandatory certification regime for low-voltage electrical products. Energy efficiency labelling. Suspension) (5 pages, in Spanish) (5 page(s), in Spanish)
Sistemas de vigilancia del régimen de certificación obligatoria de los productos eléctricos de baja tensión. Etiquetado de eficiencia energética. Suspensión (Systèmes de surveillance du régime de certification obligatoire des produits électriques basse tension. Étiquetage d'efficacité énergétique. Suspension), 5 page(s), en espagnol). (5 page(s), en Espagnol)

Sistemas de vigilancia del régimen de certificación obligatoria de los productos eléctricos de baja tensión. Etiquetado de eficiencia energética. Suspensión. (5 página(s), en Español)

The notified Resolution suspends the effects of former Secretariat of Industry, Trade and Mining Resolution No. 319/1999 and former Secretariat of Trade Resolution No. 169/2018 with respect to the time frames for monitoring systems and all monitoring records already issued for certificates, whose status is "regularized" and "in order", which have expired or are due to expire on or before 1 October 2020.
The time frames shall be extended for the duration of the health emergency declared as a result of the Covid-19 epidemiological situation, in accordance with Decree No. 297/2020 and the amendments thereto.
To apply for the above-mentioned benefit, technical certification bodies shall submit an application to the Under-Secretariat for Domestic Market Policies through the "remote formalities" platform, as per the requirements laid down in the Annex to the notified Resolution (page 5).
Il a été décidé de suspendre les dispositions de la Décision (Resolución) ex SICyM n° 319/1999 et de la Décision (Resolución) ex SC n° 169/2018 relatives aux délais accordés pour les systèmes de surveillance et concernant chaque certificat de surveillance déjà délivré aux certifiés, dont la situation est "régularisée" et "en ordre", qui ont expiré ou expirent d'ici au 1er octobre 2020 inclus.
Ces délais sont prolongés tant que dure l'urgence sanitaire déclarée en raison de l'épidémie causée par la COVID-19, conformément au Décret n° 297/2020 et à ses modifications.
Afin de bénéficier de cette prolongation, les organismes techniques de certification doivent déposer une demande auprès du Sous-secrétariat aux politiques du marché intérieur, conformément aux prescriptions énoncées à l'annexe de la décision notifiée (page 5) par l'intermédiaire de la plate-forme "Démarches à distance" ("Trámites a Distancia" (TAD)).

Se dispuso la suspensión de los efectos de la Resolución ex SICyM N° N° 319/1999 y Resolución ex SC N° 169/2018 con relación a los plazos de los Sistemas de Vigilancia y respecto de cada constancia de vigilancia ya emitida para los certificados, cuya condición sea "regularizado" y "en orden", vencidas o que venzan hasta el 1° de octubre de 2020, inclusive.


El plazo se prorroga en tanto dure la Emergencia Sanitaria declarada con motivo de la situación epidemiológica consecuencia del COVID-19, de acuerdo al Decreto N° 297/2020 y modificatorios.


A los efectos de acceder al beneficio establecido en el párrafo anterior, los Organismos Técnicos de Certificación deben realizar una presentación ante la SUBSECRETARÍA DE POLÍTICAS PARA EL MERCADO INTERNO, de acuerdo a los requerimientos establecidos en Anexo a la Resolución notificada (pág. 5), a través de la Plataforma "Trámites a Distancia" (TAD).

Health emergency declared as a result of the Covid-19 epidemiological situation; Consumer information, labelling; Prevention of deceptive practices and consumer protection; Protection of human health or safety; Protection of animal or plant life or health; Other
Situation d'urgence sanitaire déclarée en raison de l'épidémie causée par la COVID-19; information du consommateur, étiquetage; prévention de pratiques de nature à induire en erreur et protection du consommateur; protection de la santé ou de la sécurité des personnes; protection de la vie ou de la santé des animaux ou préservation des végétaux; autres.

Emergencia Sanitaria declarada con motivo de la situación epidemiológica consecuencia del COVID-19.














· Former Secretariat of Industry, Trade and Mining Resolution No. 319/1999 and the amendments thereto (G/TBT/Notif.99/498 and the Addendums thereto; G/TBT/N/ARG/8; G/TBT/N/ARG/310; G/TBT/N/ARG/311 and G/TBT/N/ARG/311/Add.1)
http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/55000-59999/57667/texact.htm
· Former Secretariat of Trade Resolution No. 169/2018 and the amendments thereto (G/TBT/N/ARG/297/Add.11-14)
http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/305000-309999/308277/texact.htm
· Decree (NU) No. 297/2020 and the amendments thereto
http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/335000-339999/335741/texact.htm
· Décision (Resolución) ex SICyM n° 319/1999 et ses modifications. (G/TBT/Notif.99/498 et ses addenda; G/TBT/N/ARG/8; G/TBT/N/ARG/310; G/TBT/N/ARG/311 et G/TBT/N/ARG/311/Add.1)
http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/55000-59999/57667/texact.htm
· Décision (Resolución) ex SC n° 169/2018 et ses modifications (G/TBT/N/ARG/297/Add.11 -14)
http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/305000-309999/308277/texact.htm
· Décret (Decreto) (NU) n° 297/2020 et ses modifications.
http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/335000-339999/335741/texact.htm

  • Resolución ex SICyM N° N° 319/1999 y sus modificatorias. (G/TBT/Notif.99/498 y sus addenda; G/TBT/N/ARG/8; G/TBT/N/ARG/310; G/TBT/N/ARG/311 y G/TBT/N/ARG/311/Add.1)


http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/55000-59999/57667/texact.htm



  • Resolución ex SC N° 169/2018 y sus modificatorias (G/TBT/N/ARG/297/Add.11-14)


http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/305000-309999/308277/texact.htm



  • Decreto (NU) N° 297/2020 y sus modificatorios


http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/335000-339999/335741/texact.htm

G/TBT/Notif.99/498
G/TBT/N/ARG/8
G/TBT/N/ARG/310
G/TBT/N/ARG/311
G/TBT/N/ARG/311/Add.1
Not applicable
sans objet
No aplica
Not applicable
sans objet
No aplica
Not applicable
sans objet
No aplica

Notification made with comment period

 
 
 
 

Text available from

Subsecretaría de Políticas para el Mercado Interno (Under-Secretariat for Domestic Market Policies)
Area de Obstáculos Técnicos al Comercio (Technical Barriers to Trade Division)
focalotc@produccion.gob.ar
http://www.puntofocal.gob.ar
http://www.puntofocal.gov.ar/formularios/notific_arg.php
https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/ARG/20_5403_00_s.pdf

Subsecretaría de Políticas para el Mercado Interno (Sous-secrétariat aux politiques du marché intérieur)
Area de Obstáculos Técnicos al Comercio (Centre sur les obstacles techniques au commerce)
focalotc@produccion.gob.ar
http://www.puntofocal.gob.ar
http://www.puntofocal.gov.ar/formularios/notific_arg.php
https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/ARG/20_5403_00_s.pdf

Subsecretaría de Políticas para el Mercado Interno
Area de Obstáculos Técnicos al Comercio
focalotc@produccion.gob.ar
http://www.puntofocal.gob.ar
http://www.puntofocal.gov.ar/formularios/notific_arg.php


Related notifications