Regular notification

     
 
25/01/2021
25/01/2021
26/01/2021
European Union
European Commission
Commission européenne
Comisión Europea
Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de fax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente:
European Commission (Comisión Europea)
EU-TBT Enquiry Point (Servicio de Información OTC de la UE)
Fax: +(32) 2 299 80 43
Correo electrónico: grow-eu-tbt@ec.europa.eu
Sitio web: http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tbt/en/
European Commission
EU-TBT Enquiry Point
Fax: +(32) 2 299 80 43
E-mail: grow-eu-tbt@ec.europa.eu
Website: http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tbt/en/
Commission européenne
Point d'information de l'UE sur les OTC
Fax: +(32) 2 299 80 43
Courrier électronique: grow-eu-tbt@ec.europa.eu
Site Web: https://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tbt/fr/

Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 

Batteries and waste batteries.

Batteries et déchets de batteries; Déchets (ICS 13.030), Piles galvaniques et accumulateurs (ICS 29.220)
Pilas y baterías y sus residuos; Residuos (ICS: 13.030), Pilas galvánicas y acumuladores (ICS: 29.220).
Version Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Products covered Interpreted
13.030 - Wastes No
29.220 - Galvanic cells and batteries No

Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council concerning batteries and waste batteries, repealing Directive 2006/66/EC and amending Regulation (EU) No 2019/1020 (COM(2020)798) (130 page(s), in English; 28 page(s), in English)

Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council concerning batteries and waste batteries, repealing Directive 2006/66/EC and amending Regulation (EU) No 2019/1020 (COM(2020)798) (Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux batteries et aux déchets de batteries, abrogeant la directive 2006/66/CE et modifiant le règlement (UE) 2019/1020 (COM(2020)798)) (130 pages, en anglais; 28 pages, en anglais) (130 page(s), en Anglais; 28 page(s), en Anglais)
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council concerning batteries and waste batteries, repealing Directive 2006/66/EC and amending Regulation (EU) No 2019/1020 (Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a las pilas y baterías y sus residuos y por el que se deroga la Directiva 2006/66/CE y se modifica el Reglamento (UE) Nº 2019/1020) (COM(2020)798). Documentos en inglés (130 y 28 páginas). (130 página(s), en Inglés; 28 página(s), en Inglés)

This draft Regulation concerns sustainability, safety, labelling and information requirements for the placing on the Union market of batteries as well as due diligence requirements for economic operators and requirements for the end-of-life treatment of waste batteries.


The product requirements concern specifically: restrictions of hazardous substances (all batteries), reporting, labelling and - to be specified by subsequent legislation - maximum level of carbon footprint over the life cycle (electric vehicle and industrial batteries), minimum level of recycled cobalt, lead, lithium and nickel (automotive, electric vehicle and industrial batteries), performance and durability (portable, electric vehicle and industrial batteries), removability and replaceability (portable batteries), safety (stationary battery energy storage systems), labelling (all batteries), information on the state of health and expected lifetime (electric vehicle and industrial batteries), and a battery passport (electric vehicle and industrial batteries).


It further contains a requirement for the economic operators that place electric vehicle and industrial batteries on the EU market to establish supply chain due diligence policies with regard to the sourcing of cobalt, natural graphite, lithium and nickel, and chemical compounds based on these necessary for the manufacturing of the active materials of batteries.


The requirements for the end-of-life management of batteries include: registration by producers, extended producer responsibility, collection of waste batteries, requirements related to treatment, recycling, repurposing and remanufacturing, providing end-of-life information, and reporting to competent authorities.
Le projet de règlement notifié porte sur les prescriptions relatives à la durabilité, à la sécurité, au marquage et à l'information pour la mise sur le marché de l'Union de batteries, ainsi que sur le devoir de diligence des opérateurs économiques et les exigences relatives au traitement des déchets de batterie.
Les exigences relatives aux produits concernent plus précisément: les restrictions applicables aux substances dangereuses (toutes les batteries), la communication de renseignements, le marquage et, à déterminer par un texte législatif ultérieur, le niveau maximum de l'empreinte carbone au cours du cycle de vie (batteries pour véhicules électriques et batteries industrielles), le niveau minimum de cobalt, de plomb, de lithium et de nickel recyclés (batteries pour véhicules automobiles et électriques et batteries industrielles), la performance et la durée (batteries portables, batteries pour véhicules électriques et batteries industrielles), la facilité de retrait et de remplacement (batteries portables), la sécurité (systèmes de stockage d'énergie par batterie stationnaire), le marquage (toutes les batteries), l'information sur l'état de santé des batteries et leur durée de vie prévue (batteries pour véhicules électriques et batteries industrielles) et un passeport pour les batteries (batteries pour véhicules électriques et batteries industrielles).
La proposition de règlement prévoit également que les opérateurs économiques qui mettent des batteries de véhicules électriques et des batteries industrielles sur le marché de l'Union sont tenus d'élaborer une politique relative au devoir de diligence à l'égard de la chaîne d'approvisionnement en ce qui concerne les sources d'approvisionnement de cobalt, de graphite naturel, de lithium et de nickel, et des composés chimiques basés sur ceux-ci nécessaires à la fabrication des matières actives des batteries.
Les prescriptions relatives à la gestion des batteries en fin de vie sont notamment les suivantes: enregistrement des producteurs, responsabilité élargie des producteurs, collecte des déchets de batteries, exigences relatives au traitement, au recyclage, à la réaffectation et au remanufacturage, information sur la fin de vie et obligation de rendre compte aux autorités compétentes.
El Proyecto de Reglamento notificado se refiere a los requisitos de sostenibilidad, seguridad, etiquetado e información para la comercialización de pilas y baterías en la Unión, así como a los requisitos de diligencia debida para los operadores económicos y los requisitos para el tratamiento al fin de vida útil de los residuos de pilas y baterías.
Los requisitos de producto se refieren específicamente a las restricciones para las sustancias peligrosas (todas las pilas y baterías); el suministro de información, el etiquetado y el nivel máximo de huella de carbono (por especificar en la legislación posterior) a lo largo del ciclo de vida (baterías para vehículos eléctricos y baterías industriales); el nivel mínimo de cobalto, plomo, litio o níquel reciclado (baterías de automoción, baterías para vehículos eléctricos y baterías industriales); el rendimiento y la durabilidad (pilas y baterías portátiles, baterías para vehículos eléctricos y baterías industriales); la facilidad de extracción y sustitución (pilas y baterías portátiles); la seguridad (sistemas de almacenamiento de energía con baterías estacionarios); el etiquetado (todas las pilas y baterías); la información sobre el estado de salud y la vida útil prevista (baterías para vehículos eléctricos y baterías industriales); y el pasaporte para baterías (baterías para vehículos eléctricos y baterías industriales).
Además, el Proyecto contiene un requisito para los operadores económicos que comercializan baterías para vehículos eléctricos y baterías industriales en la UE según el cual deben establecer políticas de diligencia debida de la cadena de suministro en relación con el suministro de cobalto, grafito natural, litio y níquel, y los componentes químicos basados en dichas materias primas que se necesitan para la fabricación de los materiales activos de las pilas y baterías.
Los requisitos para la gestión del fin de vida útil de las pilas y baterías son los siguientes: el registro de los productores, la responsabilidad ampliada de los productores, la recogida de residuos de pilas y baterías, los requisitos relacionados con el tratamiento, el reciclado, la adaptación y la remanufacturación, la facilitación de información sobre el fin de vida útil y el suministro de información para las autoridades competentes.

Batteries are an important source of energy and one of the key enablers for sustainable development, green mobility, clean energy and climate neutrality. In order for the EU’s product policies to contribute to these objectives, it needs to be ensured that batteries marketed and sold in the Union are sourced and manufactured in a sustainable manner. Addressing the entire life cycle of batteries placed on the EU market requires the setting up of harmonised product and marketing requirements, including conformity assessment procedures. The proposed supply chain due diligence policy aims to address the social and environmental risks that can be associated to the extraction, processing and trading of certain raw materials for battery manufacturing purposes. The increased use of recovered materials would support the development of the circular economy and allow a more resource-efficient use of materials. Ensuring a low carbon footprint of batteries addresses the fact that climate change is the second largest environmental impact for the life cycle of batteries (after the use of minerals and metals) and is necessary to ensure that the Union’s objective to decarbonise the mobility and energy storage sectors is achieved, in line with the internationally agreed objectives on climate change.


Further, batteries should be designed and manufactured so as to optimise their performance, durability and safety. The use of hazardous substances in batteries should be restricted in order to protect human health and the environment and to reduce the presence of such substances in waste.


Requirements concerning the end-of-life stage are necessary to address the environmental implications of the batteries and to support the creation of recycling markets for batteries and markets for secondary raw materials from batteries in order to close the materials loops.


In order to better reflect new developments in the use of batteries, the proposal distinguishes between different categories of batteries in accordance with their design and use, independent of the battery chemistry. This classification is used to apply certain requirements only to those market segments of batteries that will have the most impact on the sustainability aspects concerned. It also facilitates monitoring of collection and recycling of different types of batteries.
Les batteries constituent une source d'énergie importante et l'un des principaux facteurs du développement durable, de la mobilité verte, de l'énergie propre et de la neutralité climatique. Pour que les politiques de produit de l'Union contribuent à la réalisation de ces objectifs, il convient de veiller à ce que les batteries commercialisées et vendues dans l'Union soient obtenues et fabriquées de manière durable. Pour prendre en considération l'ensemble du cycle de vie des batteries mises sur le marché de l'Union, il est nécessaire d'établir des exigences harmonisées en matière de produits et de commercialisation, y compris des procédures d'évaluation de la conformité. La proposition de politique de devoir de diligence à l'égard de la chaîne d'approvisionnement vise à faire face aux risques sociaux et environnementaux inhérents à l'extraction, à la transformation et au commerce de certaines matières premières destinées à la fabrication de batteries. L'utilisation accrue des matières valorisées favoriserait le développement de l'économie circulaire et permettrait une utilisation plus efficace des matières. En réduisant l'empreinte carbone des batteries, il est possible de remédier au fait que le changement climatique est la deuxième catégorie d'impact connexe pour les batteries (après l'utilisation des minéraux et des métaux); cette réduction est nécessaire pour garantir la réalisation de l'objectif de l'Union de décarboner les secteurs de la mobilité et du stockage de l'énergie, conformément aux objectifs convenus au niveau international en matière de changement climatique.
En outre, les batteries devraient être conçues et fabriquées de manière à optimiser leurs performances, leur durée et leur sécurité. L'utilisation de substances dangereuses dans les batteries devrait être limitée afin de protéger la santé humaine et l'environnement et de réduire la présence de ces substances dans les déchets.
Des exigences concernant la fin du cycle de vie sont nécessaires pour neutraliser les incidences des batteries sur l'environnement et, en particulier, pour soutenir la création de marchés du recyclage des batteries et de marchés des matières premières secondaires issues des batteries afin de boucler les boucles des matières.
Afin de mieux tenir compte des dernières évolutions dans l'utilisation des batteries, la proposition distingue différentes catégories de batteries en fonction de leur conception et de leur utilisation, indépendamment de leur caractéristique chimique. Cette classification est utilisée pour appliquer certaines exigences uniquement aux segments de marché des batteries qui auront le plus d'effets sur les aspects liés à la durabilité. Elle facilite également le suivi de la collecte et du recyclage des différents types de batterie;
Protection de l'environnement
Las pilas y baterías son una importante fuente de energía y un factor clave para promover el desarrollo sostenible, la movilidad ecológica, la energía limpia y la neutralidad climática. Con vistas a que las políticas sobre productos de la Unión contribuyan a estos objetivos, es necesario garantizar que las pilas y baterías comercializadas y vendidas en la Unión se obtengan y fabriquen de un modo sostenible. Para abordar el ciclo de vida íntegro de todas las pilas y baterías introducidas en el mercado de la Unión, es necesario establecer requisitos de comercialización y de producto armonizados, incluidos los procedimientos para la evaluación de la conformidad. La política propuesta de diligencia debida de la cadena de suministro tiene por objeto abordar los riesgos sociales y ambientales que pueden estar relacionados con la extracción, la transformación y la comercialización de determinadas materias primas con fines de fabricación de pilas y baterías. Un mayor uso de materiales recuperados contribuiría al desarrollo de la economía circular y permitiría un uso más eficiente de los materiales. Garantizar una huella de carbono baja en las pilas y baterías guarda relación con el hecho de que el cambio climático es la segunda categoría de impacto ambiental más importante del ciclo de vida de las pilas y baterías (después del uso de minerales y metales), y es necesario para lograr el objetivo de la Unión de descarbonizar los sectores de la movilidad y el almacenamiento de energía, en consonancia con los objetivos pactados a escala internacional en materia de cambio climático.
Además, las pilas y baterías deben diseñarse y fabricarse de modo que se optimice su rendimiento, su durabilidad y su seguridad. Debe restringirse el uso de sustancias peligrosas en pilas y baterías con el fin de proteger la salud humana y el medio ambiente, y de reducir la presencia de este tipo de sustancias en los residuos.
Se deben establecer requisitos relacionados con la fase de fin de vida útil con el objetivo de abordar las implicaciones ambientales de las pilas y baterías, y en concreto para respaldar la creación de mercados de reciclado para las pilas y baterías y mercados de materias primas secundarias procedentes de pilas y baterías con el fin de cerrar los ciclos de los materiales.
Para reflejar mejor los últimos cambios producidos en lo relativo al uso de las pilas y baterías, en la propuesta se diferencia entre distintas categorías de pilas y baterías en función de su diseño y su uso, independientemente de la composición química de estas. Esta clasificación se utiliza para aplicar determinados requisitos únicamente a aquellos segmentos del mercado de pilas y baterías que tengan el mayor impacto en los aspectos de sostenibilidad de que se trate. También facilita la supervisión de la recogida y el reciclado de los distintos tipos de pilas y baterías.
Protección del medio ambiente.













· Règlement (UE) 2019/1020 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 sur la surveillance du marché et la conformité des produits, et modifiant la Directive 2004/42/CE et les règlements (CE) n° 765/2008 et (UE) n° 305/2011
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/PDF/?uri=CELEX:32019R1020
· Reglamento (UE) 2019/1020 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de junio de 2019, relativo a la vigilancia del mercado y la conformidad de los productos y por el que se modifican la Directiva 2004/42/CE y los Reglamentos (CE) N° 765/2008 y (UE) N° 305/2011
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:32019R1020
Adoption by the European Parliament and the Council is expected in 2021 or 2022
L'adoption par le Parlement européen et le Conseil est prévue pour 2021 ou 2022.
adopción por el Parlamento Europeo y el Consejo prevista para 2021 o 2022
20 days from publication in the Official Journal of the EU (specific provisions shall apply from various dates as indicated in the proposal)
20 jours à compter de la publication au Journal officiel de l'UE (certaines dispositions seront applicables à partir de dates différentes conformément à la proposition).
20 días después de la publicación en el Diario Oficial de la UE (las disposiciones específicas se aplicarán a partir de las distintas fechas indicadas en la propuesta).
26/04/2021
90

Notification made with comment period

 
 
 
 

Related STCs