Regular notification

     
 
04/08/2008
04/08/2008
12/08/2008
Colombia

Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 
Zinc-carbon and alkaline cells and batteries:  HS tariff subheadings 8506.10, 8506.10.11.00, 8506.10.19.00, 8506.10.91, 8506.10.91.10, 8506.10.91.90, 8506.10.99.00 and 8506.80
Piles zinc-carbone et alcalines, 85.06.10, 85.06.10.11.00, 85.06.10.19.00, 85.06.10.91, 85.06.10.91.10, 85.06.10.91.90, 85.06.10.99.00 et 85.06.80.
Pilas Zinc-carbón y Alcalinas, 85.06.10, 85.06.10.11.00, 85.06.10.19.00, 85.06.10.91, 85.06.10.91.10, 85.06.10.91.90, 85.06.10.99.00 y 85.06.80.
Version Products covered Interpreted
HS3 850610 - Manganese dioxide cells and batteries (excl. spent) No
HS3 850680 - Primary cells and primary batteries, electric (excl. spent, and those of silver oxide, mercuric oxide, manganese dioxide, lithium and air-zinc) No
Products covered Interpreted
29.220 - Galvanic cells and batteries No
Draft Resolution of the Ministry of Commerce, Industry and Tourism and the Ministry of the Environment, Housing and Territorial Development "Issuing the Technical Regulation on the labelling of zinc-carbon and alkaline cells and batteries, and repealing Resolutions Nos. 1273 of 2005, 3093 of 2005, 1341 of 2006, 0782 of 2007 and 3126 of 2007" (10 pages, in Spanish).
Projet de décision du Ministère du commerce, de l'industrie et du tourisme et du Ministère de l'environnement, du logement et de l'aménagement du territoire portant établissement du Règlement technique sur l'étiquetage des piles zinc-carbone et alcalines et abrogeant des décisions 1273 de 2005, 3093 de 2005, 1341 de 2006, 0782 de 2007 et 3126 de 2007 – 10 pages, en espagnol.
Proyecto de Resolución del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo y del Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial “Por la cual se expide el Reglamento Técnico sobre rotulado de Pilas Zinc-carbón y Alcalinas, y se derogan las Resoluciones 1273 de 2005, 3093 de 2005, 1341 de 2006, 0782 de 2007 y 3126 de 2007” (10 páginas, en español).
Le document notifié couvre les points suivants: délivrance; objet; champ d'application; exceptions; définitions et abréviations; exigences applicables aux produits contrôlés; prescriptions techniques spécifiques; référence aux normes techniques colombiennes NTC; procédure d'évaluation de la conformité; déclaration de conformité du fournisseur; entités de surveillance et de contrôle; régime de sanctions; information des organismes de certification et d'inspection et des laboratoires agréés; dispositions similaires d'autres entités gouvernementales; enregistrement des fabricants et des importateurs; annexes; révision et actualisation; entrée en vigueur et dispositions dérogatoires.
Expedición; Objeto; Campo de aplicación; Excepciones; Definiciones y siglas; Requisitos aplicables a los productos controlados; Requisitos Técnicos Específicos; Referencia a Normas Técnicas Colombianas NTC; Procedimiento para evaluar la conformidad; Declaración de Conformidad del Proveedor; Entidades de vigilancia y control; Régimen sancionatorio; Información de organismos de certificación, inspección y laboratorios acreditados; Prevención por disposiciones similares de otras entidades gubernamentales; Registro de fabricantes e importadores; Anexos; Revisión y actualización; Entrada en vigencia y Derogatorias.














Notification made with comment period

 
 
 
 

Text available from


Related notifications