Notificación ordinaria

     
 
26/10/2020
27/10/2020
28/10/2020
Estados Unidos de América
Agricultural Marketing Service (AMS), Department of Agriculture (USDA) [1689]
Agricultural Marketing Service (AMS), Department of Agriculture (USDA) (Service de la commercialisation des produits agricoles (AMS) du Département de l'agriculture des États-Unis (USDA)) [1689]
Agricultural Marketing Service (AMS) (Servicio de Comercialización de Productos Agropecuarios), Department of Agriculture (USDA) (Departamento de Agricultura) [1689]
Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de fax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente:
Sírvanse presentar las observaciones a: USA WTO TBT Enquiry Point (Servicio de Información OMC/OTC de los Estados Unidos), correo electrónico: usatbtep@nist.gov
Please submit comments to: USA WTO TBT Enquiry Point, Email: usatbtep@nist.gov
Les observations sont à envoyer à: USA WTO TBT Enquiry Point (Point d'information OTC pour l'OMC des États-Unis d'Amérique). Courrier électronique: usatbtep@nist.gov

Notificado en virtud del artículo

 
 
 
 
 
 
 

Corn on the cob, frozen

Maïs en épi, congelé; Maïs doux, non cuit ou cuit à l'eau ou à la vapeur, congelé (SH 071040); Qualité (ICS 03.120), Fruits. Légumes (ICS 67.080)
Maíz en mazorca, congelado; Maíz dulce, aunque esté cocido en agua o vapor, congelado (SA: 071040); Calidad (ICS: 03.120), frutas. Hortalizas (ICS: 67.080).
Version Productos abarcados Interpreted
HS6 071040 - Maíz dulce, incl. cocido con agua o vapor, congelado No
Productos abarcados Interpreted
03.120 - Calidad No
67.080 - Frutas. Hortalizas No

United States Standards for Grades of Frozen Corn on the Cob (1 page(s), in English)

United States Standards for Grades of Frozen Corn on the Cob (Normes des États-Unis concernant les qualités de maïs en épi congelés), 1 page(s), en anglais (1 page(s), en Anglais)
United States Standards for Grades of Frozen Corn on the Cob (Normas de los Estados Unidos para la clasificación de la calidad del maíz en mazorca congelado). Documento en inglés (1 página). (1 página(s), en Inglés)

Notice and request for comments - The Agricultural Marketing Service (AMS) of the Department of Agriculture (USDA) is soliciting comments on its proposal to revise the U.S. Standards for Grades of Frozen Corn on the Cob (27 July 1970). AMS is proposing to replace the two-term grading system (dual nomenclature) with a single term to describe each quality level in the grade standards. Terms using the letter grade would be retained and the descriptive term would be eliminated. Editorial changes would also be made to the grade standards that conform to recent changes made in other grade standards, returning previously omitted headers and language, and adding language to bring the standards up to date with current industry practices. These changes would bring the grade standards in line with the present quality levels being marketed today and provide guidance in the effective use of these products.

Avis et demande de communication d'observations - Le Service de la commercialisation des produits agricoles (AMS) du Département de l'agriculture (USDA) demande que lui soient communiquées des observations sur sa proposition de révision des normes des États-Unis concernant les qualités de maïs en épi congelés (27 juillet 1970). L'AMS propose de remplacer le système de dénomination à deux termes (nomenclature double) par un terme unique pour décrire chaque niveau de qualité dans les normes concernant les qualités. Les dénominations utilisant des lettres seront maintenues et celles utilisant un terme descriptif seront supprimées. Des modifications de pure forme seraient également apportées aux normes concernant les qualités qui sont conformes aux récentes modifications apportées à d'autres normes concernant les qualités, par le rétablissement de titres et de libellés précédemment omis, et l'ajout de libellés de manière à mettre les normes à jour pour qu'elles correspondent aux pratiques industrielles actuelles. Ces modifications permettraient l'harmonisation des normes concernant les qualités avec les niveaux de qualité actuellement commercialisés et fournirait des directives pour l'utilisation efficace de ces produits.
Aviso y solicitud de observaciones - El Servicio de Comercialización de Productos Agropecuarios (AMS) del Departamento de Agricultura (USDA) solicita observaciones sobre su propuesta de revisar las Normas de los Estados Unidos para la clasificación de la calidad del maíz en mazorca congelado (27 de julio de 1970). El AMS propone sustituir el sistema de clasificación con doble denominación (nomenclatura doble) por una denominación única para describir cada nivel de calidad en esas normas. Se mantendrá la denominación con letras y se suprimirá la denominación descriptiva. También se modificaría la redacción de las normas de clasificación para adaptarlas a las modificaciones recientes de otras normas, recuperando los membretes y el idioma omitidos previamente, y añadiendo texto para actualizar las normas con las prácticas actuales de este sector de actividad. Estas modificaciones armonizarían las normas de clasificación con las denominaciones de calidad del mercado actual y sentarían bases fiables para un consumo adecuado de estos productos.














This notice and request for comments is identified by Docket Number AMS-SC-19-0058. The Docket Folder is available on Regulations.gov at https://www.regulations.gov/docket?D=AMS_FRDOC_0001 and provides access to primary documents as well as comments received. Documents are also accessible from Regulations.gov by searching the Docket Number or searching ‘frozen corn on the cob’. WTO Members and their stakeholders are asked to submit comments to the USA TBT Enquiry Point. Comments received by the USA TBT Enquiry Point from WTO Members and their stakeholders will be shared with the regulator and will also be submitted to the Docket on Regulations.gov if received within the comment period.

· 85 Federal Register (FR) 66926, 21 octobre 2020; Titre 7 du Code des règlements fédéraux (CFR) Partie 36:
https://www.govinfo.gov/content/pkg/FR-2020-10-21/html/2020-23220.htm
https://www.govinfo.gov/content/pkg/FR-2020-10-21/pdf/2020-23220.pdf
L'Avis et l'invitation à formuler des observations portent le numéro de dossier (Docket) AMS-SC-19-0058.
Le dossier relatif à cet avis de projet de règlement est disponible sur le site Regulations.gov à l'adresse suivante: https://www.regulations.gov/docket?D=AMS_FRDOC_0001 et permet d'accéder aux documents principaux, ainsi qu'aux observations reçues. Les documents sont également disponibles sur le site Regulations.gov en effectuant une recherche par numéro de dossier (docket number) ou en effectuant une recherche avec "frozen corn on the cob" (maïs en épi congelé). Les Membres de l'OMC et leurs parties prenantes sont priés de formuler des observations à l'intention du point d'information OTC des États-Unis. Les observation reçues par le point d'information OTC des États-Unis de la part des Membres de l'OMC et de leurs parties prenantes seront transmises à l'organisme de réglementation et seront aussi versées au dossier sur Regulations.gov si elles sont reçues pendant le délai prévu pour la présentation des observations.
· 85 Federal Register (FR) 66926, 21 October 2020; Title 7 Code of Federal Regulations (CFR) Part 36:
https://www.govinfo.gov/content/pkg/FR-2020-10-21/html/2020-23220.htm
https://www.govinfo.gov/content/pkg/FR-2020-10-21/pdf/2020-23220.pdf
El aviso y la solicitud de observaciones se identifican con el número de expediente AMS-SC-19-0058.
La carpeta que figura en el sitio web Regulations.gov, en https://www.regulations.gov/docket?D=AMS_FRDOC_0001, brinda acceso a los documentos principales, así como a las observaciones recibidas. También es posible consultar la documentación en Regulations.gov realizando una búsqueda por número de expediente o buscando "maíz en mazorca congelado". Se invita a los Miembros de la OMC y sus colectivos interesados a que presenten observaciones al Servicio de Información OTC de los Estados Unidos. Dichas observaciones se remitirán al organismo de reglamentación y se incluirán también en el expediente que figura en Regulations.gov, si se reciben dentro del plazo para presentar observaciones.
To be determined
à déterminer
No se ha determinado.
To be determined
à déterminer
No se ha determinado.
21/12/2020

Notificación con un plazo para presentar observaciones

 
 
 
 

Texto disponible en