Notification ordinaire

     
 
26/11/2019
26/11/2019
26/11/2019
Israël
Israel WTO-TBT Enquiry Point
Israel WTO-TBT Enquiry Point (Point d'information OMC d'Israël sur les OTC)
Israel WTO-TBT Enquiry Point (Servicio de información OMCOTC de Israel)
Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de fax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente:
Israel WTO-TBT Enquiry Point (Servicio de información OMC-OTC de Israel)
Ministry of Economy and Industry (Ministerio de Economía e Industria)
Teléfono: + (972) 3 7347501
Correo electrónico: Yael.Friedgut@economy.gov.il
Israel WTO-TBT Enquiry Point
Ministry of Economy and Industry
Tel: + (972) 3 7347501
E-mail: Yael.Friedgut@economy.gov.il
Israel WTO-TBT Enquiry Point (Point d'information OMC d'Israël sur les OTC)
Ministry of Economy and Industry (Ministère de l'économie et de l'industrie)
Téléphone: + (972) 3 7347501
Courrier électronique: Yael.Friedgut@economy.gov.il

Notifié(e) au titre de l'article

 
 
 
 
 
 
 

Electrical insect killers

Destructeurs d'insectes électriques; (ICS 13.120, 97.180)
Aparatos eléctricos para matar insectos (ICS: 13.120, 97.180).
Version Produits visés Interpreted
Il n'y a actuellement aucun élément dans la base de données
Produits visés Interpreted
13.120 - Sécurité domestique Non
97.180 - Équipements ménagers et commerciaux divers Non

SI 900 part 2.59 - Household and similar electrical appliances - Safety: Particular requirements for insect killers (36 page(s), in English; 9 page(s), in Hebrew)

SI 900 part 2.59 - Household and similar electrical appliances - Safety: Particular requirements for insect killers (SI 900 partie 2.59 - Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité: Règles particulières pour les destructeurs d'insectes), 36 pages en anglais, 9 pages en hébreu (36 page(s), en Anglais; 9 page(s), en Hébreu)
Norma de Israel SI 900 parte 2.59, Household and similar electrical appliances - Safety: Particular requirements for insect killers (Aparatos electrodomésticos y análogos. Seguridad: Requisitos particulares aplicables a los aparatos para matar insectos). Documento en inglés (36 páginas) y en hebreo (9 páginas). (36 página(s), en Inglés; 9 página(s), en Hebreo)

The requirements of the existing standard, SI 900 part 2.59, dealing with insect killers, shall be declared mandatory. This declaration is inline with the mandatory standardization objective to protect human safety.


This standard adopts the International Standard IEC 60335-2-59 Edition 3.2: 2009-11. The standard's Hebrew section includes the following national deviations:



  1. Changes the references to the International Standard IEC 60335-1 and applies instead Israel's Mandatory Standard SI 900 part 1 (General national remark);

  2. Adds a new paragraph 201 dealing with rated values and applies Israel's Mandatory Standard SI 900 part 1, where applicable;

  3. Adds a new paragraph 202 dealing with EMC and applies Israel's Mandatory Standard SI 900 part 1, where applicable;

  4. Adds a new paragraph 203 dealing with the noise level and applies instead Israel's Mandatory Standard SI 900 part 1, where applicable.

Les exigences de la norme existante, SI 900 partie 2.59, portant sur les destructeurs d'insectes, vont être déclarées obligatoires. Cette action s'inscrit dans le cadre de l'élaboration de normes obligatoires ayant pour objectif la protection de la sécurité des personnes.
La norme notifiée reprend la Norme internationale CEI 60335-2-59 - Édition 3.2:200911. La section en hébreu de la norme prévoit les différences nationales suivantes:
1. modification des références à la Norme internationale CEI 60335-1 en les remplaçant par des renvois à la Norme israélienne obligatoire SI 900 partie 1 (remarque nationale à caractère général);
2. ajout d'un nouveau paragraphe 201 portant sur les valeurs nominales et application de la Norme israélienne obligatoire SI 900 partie 1, selon qu'il convient;
3. ajout d'un nouveau paragraphe 202 portant sur la CEM et application de la Norme israélienne obligatoire SI 900 partie 1, selon qu'il convient;
4. ajout d'un nouveau paragraphe 203 portant sur le niveau sonore et application de la Norme israélienne obligatoire SI 900 partie 1, selon qu'il convient.
Se declaran obligatorias las prescripciones de la parte 2.59 de la Norma de Israel vigente SI 900, relativas a los aparatos para matar insectos. La disposición notificada responde al objetivo obligatorio de normalización para proteger la seguridad humana.
La Norma notificada incorpora la Norma Internacional IEC 60335-2-59 - Edición 3.2: 2009-11. La Norma en hebreo se aparta de la normativa internacional de la siguiente manera:
1. Se modifican las referencias a la Norma Internacional IEC 60335-1 y se exige el cumplimiento de la parte 1 de la Norma Obligatoria de Israel SI 900 (observación nacional general).
2. Se añade un nuevo párrafo 201 en el que se establecen valores nominales y se exige el cumplimiento de la parte 1 de la Norma Obligatoria de Israel SI 900 cuando corresponda.
3. Se añade un nuevo párrafo 202 relativo a la compatibilidad electromagnética y se exige el cumplimiento de la parte 1 de la Norma Obligatoria de Israel SI 900 cuando corresponda.
4. Se añade un nuevo párrafo 203 relativo al nivel de ruido y se exige el cumplimiento de la parte 1 de la Norma Obligatoria de Israel SI 900 cuando corresponda.














  • Israel Standard SI 900 part 2.59 (December 2011);

  • International Standard IEC 60335-2-59 Edition 3.2: 2009-11.

· Norme israélienne SI 900 partie 2.59 (décembre 2011)
· Norme internationale CEI 60335-2-59 - Édition 3.2:2009-11
· Israel Standard SI 900 part 2.59 (diciembre de 2011).
· International Standard IEC 60335-2-59 Edition 3.2: 2009-11.
To be determined
à déterminer
No se ha determinado.
Generally, 60 days after publication in Israel Official Gazette, Section of Government Notices
généralement 60 jours après la publication au Journal officiel d'Israël, section des avis gouvernementaux
en general, 60 días después de la publicación en el Boletín Oficial de Israel, sección Avisos del Gobierno
25/01/2020
60

Notification prévoyant un délai pour la présentation d'observations

 
 
 
 

Pour obtenir le texte, s'adresser à


Notifications connexes