Notification ordinaire

     
 
21/10/2020
21/10/2020
21/10/2020
Taipei chinois
Bureau of Standards, Metrology and Inspection (BSMI)
Ministry of Economic Affairs
No.4, Sec. 1, Jinan Rd.
Zhongzheng Dist., Taipei City 100, Taiwan
Tel: +(886-2) 3343-5101
Fax: +(886-2) 2392-2402
E-mail: sandy.tsai@bsmi.gov.tw
Bureau of Standards, Metrology and Inspection (BSMI)
Ministry of Economic Affairs
No.4, Sec. 1, Jinan Rd.
Zhongzheng Dist., Taipei City 100 (Taïwan)
Téléphone: +(886-2) 3343-5101
Fax: +(886-2) 2392-2402
Courrier électronique: sandy.tsai@bsmi.gov.tw
Bureau of Standards, Metrology and Inspection (BSMI) (Oficina de Normas, Metrología e Inspección)
Ministry of Economic Affairs
(Ministerio de Asuntos Económicos)
No.4, Sec. 1, Jinan Rd.
Zhongzheng Dist., Ciudad de Taipei 100 (Taiwán)
Teléfono: +(886-2) 3343-5101
Fax: +(886-2) 2392-2402
Correo electrónico: sandy.tsai@bsmi.gov.tw
Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de fax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente:

Notifié(e) au titre de l'article

 
 
 
 
 
 
 

Reference CCC Codes: 9403.70.00.00.0D, 9403.20.00.00.1C, 9401.80.00.00.0C, 9401.71.00.00.1B, 9401.79.00.00.3A, 9401.40.00.00.9

Numéros NCCD: 9403.70.00.00.0D, 9403.20.00.00.1C, 9401.80.00.00.0C, 9401.71.00.00.1B, 9401.79.00.00.3A, 9401.40.00.00.9; Sièges, même transformables en lits, et leurs parties, n.d.a. (à l'exclusion des sièges pour la médecine, la chirurgie, l'art dentaire ou l'art vétérinaire de la position 9402) (SH 9401); Sièges, transformables en lits (à l'exclusion du matériel de jardin et de camping, et des meubles utilisés en médecine, pour l'art dentaire et en chirurgie) (SH 940140); Sièges rembourrés, avec bâti en métal (à l'exclusion des sièges pour aéronefs ou pour véhicules automobiles, des sièges pivotants, ajustables en hauteur et des meubles utilisés en médecine, pour l'art dentaire et en chirurgie) (SH 940171); Sièges avec bâti en métal (à l'exclusion des sièges rembourrés, des sièges pivotants, ajustables en hauteur et des meubles utilisés en médecine, pour l'art dentaire et en chirurgie) (SH 940179); Sièges non dénommés ni compris ailleurs (SH 940180); Meubles et leurs parties, n.d.a. (à l'exclusion des sièges et meubles utilisés en médecine, en chirurgie ou pour l'art dentaire ou vétérinaire) (SH 9403); Meubles en métal (à l'exclusion de ceux utilisés dans les bureaux, et des sièges et meubles utilisés en médecine, en chirurgie ou pour l'art dentaire ou vétérinaire) (SH 940320); Meubles en matières plastiques (à l'exclusion de ceux utilisés en médecine, en chirurgie ou pour l'art dentaire ou vétérinaire, et sièges) (SH 940370)
Códigos CCC de referencia: 9403.70.00.00.0D, 9403.20.00.00.1C, 9401.80.00.00.0C, 9401.71.00.00.1B, 9401.79.00.00.3A, 9401.40.00.00.9; Asientos, incluso los transformables en cama, y sus partes, n.e.p. (excepto los de uso médico, quirúrgico, odontológico o veterinario de la partida 9402) (SA: 9401); Asientos, incluso los transformables en cama (excepto el material de acampar o de jardín, y el mobiliario para medicina, odontología o cirugía) (SA: 940140); Asientos con relleno, con armazón de metal (excepto asientos para aeronaves o vehículos automóviles, asientos giratorios de altura ajustable y mobiliario para medicina, odontología o cirugía) (SA: 940171); Asientos, con armazón de metal (excepto asientos con relleno, asientos giratorios de altura ajustable y mobiliario para medicina, odontología o cirugía) (SA: 940179); Asientos, n.e.p. (SA: 940180); Muebles y sus partes, n.e.p. (excepto asientos y mobiliario para medicina, cirugía, odontología o veterinaria) (SA: 9403); Muebles de metal (excepto los utilizados en oficinas, asientos y mobiliario para medicina, cirugía, odontología o veterinaria) (SA: 940320); Muebles de plástico (excepto los de uso médico, odontológico, quirúrgico o veterinario, y asientos) (SA: 940370).
Version Produits visés Interpreted
HS2 9401 - Sièges à l'excl. de ceux pour la médecine, la chirurgie, l'art dentaire ou vétérinaire du n° 9402, même transformables en lits, et leurs parties, n.d.a. Non
HS2 940140 - Sièges autres que le matériel de camping ou de jardin, transformables en lits (à l'excl. de ceux pour la médecine, l'art dentaire ou la chirurgie) Non
HS2 940171 - Sièges, avec bâti en métal, rembourrés (autres que pour véhicules aériens ou automobiles, autres que fauteuils pivotants ajustables en hauteur et autres que pour la médecine, l'art dentaire ou la chirurgie) Non
HS2 940179 - Sièges, avec bâti en métal non rembourrés (autres que fauteuils pivotants ajustables en hauteur et autres que pour la médecine, l'art dentaire ou la chirurgie) Non
HS2 940180 - Sièges, n.d.a. Non
HS2 9403 - Meubles (autres que sièges et mobilier pour la médecine, l'art dentaire et vétérinaire, la chirurgie) et leurs parties, n.d.a. Non
HS2 940320 - Meubles en métal, sauf meubles de bureau, sièges et mobilier pour la médecine, la chirurgie, l'art dentaire ou vétérinaire Non
HS2 940370 - Meubles en matières plastiques (autres que pour la médecine, l'art dentaire et vétérinaire, la chirurgie et autres que sièges) Non
Produits visés Interpreted
97.140 - Ameublement Oui
97.190 - Équipements pour les enfants Oui

Proposal for Legal Inspection of Reclined Cradles (2 page(s), in English; 1 page(s), in Chinese)

Proposal for Legal Inspection of Reclined Cradles (Proposition de prescriptions relatives à l'inspection légale des transats), 2 pages en anglais; 1 page en chinois (2 page(s), en Anglais; 1 page(s), en Chinois)
Proposal for Legal Inspection of Reclined Cradles (Propuesta de requisitos legales de inspección de hamacas reclinables). Documento en inglés (2 páginas) y en chino (1 página). (2 página(s), en Inglés; 1 página(s), en Chino)

In response to the concerns raised by the public about the safety of reclined cradles due to incidents in recent years that resulted in severe injuries to infants, the Bureau of Standards, Metrology and Inspection (BSMI) decides to regulate the safety and quality of reclined cradles. The conformity assessment procedure is either Type-Approved Batch Inspection or Registration of Product Certification(Module 2 + Module 3).

En réponse aux préoccupations exprimées par le public concernant la sécurité des transats suite à des accidents au cours des dernières années ayant entraîné des blessures graves chez des nourrissons, le Bureau de normalisation, de métrologie et d'inspection a décidé de réglementer la sécurité et la qualité des transats. L'évaluation de la conformité sera réalisée soit par inspection par lots homologués, soit par enregistrement de la certification des produits (Module 2 + Module 3).
En respuesta a las preocupaciones planteadas por el público en lo que respecta a la seguridad de las hamacas reclinables, debido a los incidentes de los últimos años que han ocasionado lesiones graves en lactantes, la Oficina de Normas, Metrología e Inspección (BSMI) tiene previsto reglamentar la seguridad y la calidad de las hamacas reclinables. El procedimiento que se adoptará para evaluar la conformidad será la inspección de lotes para homologación o el registro de la certificación de productos (Módulo 2 + Módulo 3).

 

Protection de la santé ou de la sécurité des personnes
protección de la salud o seguridad humanas.













The Commodity Inspection Act, CNS 15982

The Commodity Inspection Act, CNS 15982
CNS 15982, The Commodity Inspection Act.
To be determined
à déterminer
No se ha determinado.
01/11/2021
30 days from notification
30 jours à compter de la date de notification
30 días después de la fecha de notificación

Notification prévoyant un délai pour la présentation d'observations

 
 
 
 

Pour obtenir le texte, s'adresser à

WTO/TBT Enquiry Point
Bureau of Standards, Metrology and Inspection
Ministry of Economic Affairs
No.4 , Sec. 1, Jinan Rd., Zhongzheng Dist.
Taipei City 100, Taiwan
Tel: +(886 2) 3343-5140
Fax: +(886 2) 2343-1804
E-mail: tbtenq@bsmi.gov.tw
WTO/TBT Enquiry Point
Bureau of Standards, Metrology and Inspection
Ministry of Economic Affairs
No.4, Sec. 1, Jinan Rd., Zhongzheng Dist.
Taipei City 100 (Taiwan)
Téléphone: +(886 2) 3343-5140
Fax: +(886 2) 2343-1804
Courrier électronique: tbtenq@bsmi.gov.tw
https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/TPKM/20_6316_00_e.pdf
https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/TPKM/20_6316_00_x.pdf

WTO/TBT Enquiry Point (Servicio de Información OTC-OMC)
Bureau of Standards, Metrology and Inspection (Oficina de Normas, Metrología e Inspección)
Ministry of Economic Affairs
(Ministerio de Asuntos Económicos)
No.4, Sec. 1, Jinan Rd., Zhongzheng Dist.
Ciudad de Taipei 100 (Taiwán)
Teléfono: +(886 2) 3343-5140
Fax: +(886 2) 2343-1804
Correo electrónico: tbtenq@bsmi.gov.tw
https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/TPKM/20_6316_00_e.pdf
https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/TPKM/20_6316_00_x.pdf