Notification ordinaire

     
 
06/11/2020
09/11/2020
09/11/2020
Mexique
Secretaría de Economía (Ministry of the Economy)
Dirección General de Normas (Directorate-General of Standards)
Secretaría de Economía (Ministère de l'économie)
Dirección General de Normas (Direction générale des normes)
Secretaría de Economía
Dirección General de Normas
Calle Pachuca número 189, pisos 7 y 12, Colonia Condesa, Demarcación Territorial Cuauhtémoc, Código Postal 06140, Ciudad de México, Mexico
Tel.: 5729 9100, Ext. 13217/13264
Email:
César Osvaldo Orozco Arce - cesar.orozco@economia.gob.mx
Tania Daniela Fosado Soriano - tania.fosado@economia.gob.mx
Calle Pachuca número 189, pisos 7, y 12, Colonia Condesa, Demarcación Territorial Cuauhtémoc, Código Postal 06140, en la Ciudad de México
Téléphone: 5729 9100, int. 13217 / 13264
Courriers électroniques:
M. César Osvaldo Orozco Arce cesar.orozco@economia.gob.mx
Mme Tania Daniela Fosado Soriano tania.fosado@economia.gob.mx
Calle Pachuca número 189, pisos 7, y 12, Colonia Condesa, Demarcación Territorial Cuauhtémoc, Código Postal 06140, en la Ciudad de México
Teléfono 5729 9100, extensión 13217 /13264,
o bien a los correos electrónicos:
Lic. César Osvaldo Orozco Arce cesar.orozco@economia.gob.mx
Lic. Tania Daniela Fosado Soriano tania.fosado@economia.gob.mx

Notifié(e) au titre de l'article

 
 
 
 
 
 
 
Textile products, articles of apparel, clothing accessories and household linen (HS 61, 62 and 63); Textile and leather technology (ICS 59)
Produits textiles, vêtements et leurs accessoires, et linge de maison; (Chapitres 61, 62, 63 du SH); Industrie textile et technologie du cuir (Domaine 59 de l'ICS)

Productos textiles, prendas de vestir, sus accesorios y ropa de casa

Version Produits visés Interpreted
HS3 61 - VÊTEMENTS ET ACCESSOIRES DU VÊTEMENT, EN BONNETERIE Non
HS3 62 - VÊTEMENTS ET ACCESSOIRES DU VÊTEMENT, AUTRES QU'EN BONNETERIE Non
HS3 63 - AUTRES ARTICLES TEXTILES CONFECTIONNÉS; ASSORTIMENTS; FRIPERIE ET CHIFFONS Non
Produits visés Interpreted
59 - INDUSTRIE TEXTILE ET TECHNOLOGIE DU CUIR Non
Proyecto de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-004-SE-2020, Información comercial-Etiquetado de productos textiles, prendas de vestir, sus accesorios y ropa de casa (cancelará a la NOM-004-SCFI-2006) (Draft Mexican Official Standard PROY-NOM-004-SE-2020: Commercial information - Labelling of textile products, articles of apparel, clothing accessories and household linen (cancelling Mexican Official Standard NOM-004-SCFI-2006))(18 pages, in Spanish) (18 page(s), in Spanish)
Proyecto de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-004-SE-2020, Información comercial-Etiquetado de productos textiles, prendas de vestir, sus accesorios y ropa de casa (cancelará a la NOM-004-SCFI-2006) (Projet de norme officielle mexicaine PROY-NOM-004-SE-2020, Information commerciale - Étiquetage des produits textiles, des vêtements et de leurs accessoires, et du linge de maison (annulation de la norme NOM-004-SCFI-2006)), 18 pages, en espagnol. (18 page(s), en Espagnol)

Proyecto de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-004-SE-2020, Información comercial-Etiquetado de productos textiles, prendas de vestir, sus accesorios y ropa de casa (cancelará a la NOM-004-SCFI-2006) (18 página(s), en Español)

The notified draft Mexican Official Standard establishes commercial information to be included on textile products, articles of apparel, clothing accessories and household linen.
The commercial information referred to in this draft Official Mexican Standard applies to textile products, articles of apparel, clothing accessories and household linen, prior to their entry into the country, which are made of textile materials (even if they contain plastics or other materials) and are marketed on Mexican territory.
The labelling of textile products, articles of apparel and household linen contains five important pieces of information:
1. Product manufacturer;
2. Country of origin;
3. Composition of fibres (content description);
4. Care (preservation and cleaning) instructions;
5. Apparel sizes and dimensions or measurements of household linen and textiles.
The draft Mexican Official Standard applies to manufacturers and importers of the products covered by this Standard.
It applies to textile products, articles of apparel, clothing accessories and household linen, whose textile composition is equal to or exceeds 50% of their mass.
It does not apply to electric blankets, disposable diapers, sanitary napkins, swabs, wet wipes, toys made of textile materials, costumes, furniture, textile watch straps, badges, flags, zip fasteners and/or zips, buttons and buckles lined with textile material, cloths, oven mitts, make-up cases, disposable cleaning fibres and those intended to be used as packaging.
La norme officielle mexicaine notifiée établit l'information commerciale des produits textiles, des vêtements et de leurs accessoires, et du linge de maison.
Cette information commerciale s'applique aux produits textiles, aux vêtements et à leurs accessoires, et au linge de maison avant leur entrée au Mexique, fabriqués à partir de matières textiles même lorsque celles-ci contiennent des plastiques ou d'autres matériaux, et commercialisés sur le territoire des États-Unis du Mexique.
L'étiquetage des produits textiles, des vêtements et de leurs accessoires, et du linge de maison comprend cinq éléments importants:
1. Renseignements sur le responsable du produit.
2. Pays d'origine.
3. Composition des fibres (description du contenu).
4. Instructions d'entretien (préservation et nettoyage).
5. Taille des vêtements et dimensions ou mesures pour le linge de maison et les textiles.
La norme officielle mexicaine notifiée s'applique aux fabricants et aux importateurs des produits objet de la présente norme.
La norme officielle mexicaine notifiée s'applique aux produits textiles, vêtements et leurs accessoires, et linge de maison dont la composition textile est égale ou supérieure à leur masse.
La norme officielle mexicaine notifiée ne s'applique pas aux couvertures électriques, aux couches jetables, aux serviettes hygiéniques, aux cotons-tiges, aux lingettes humides, aux jouets confectionnés avec des matières textiles, aux déguisements, aux meubles, aux bracelets de montre en matières textiles, aux écussons, aux drapeaux, aux fermetures éclair, aux boutons et aux boucles de ceinture en matières textiles, aux torchons, aux maniques, aux trousses à maquillage, aux chiffons micro-fibres jetables et aux produits destinés à être utilisés comme récipients ou emballage.

La presente Norma Oficial Mexicana establece la información comercial en los productos textiles, prendas de vestir, sus accesorios y ropa de casa.


La información comercial a que se refiere la presente  Norma Oficial Mexicana, es aplicable a los productos textiles, prendas de vestir, sus accesorios y ropa de casa antes de su internación al país, elaborados con materiales textiles aun cuando contengan plásticos u otros materiales y que se comercialicen dentro del territorio de los Estados Unidos Mexicanos.


El etiquetado de los productos textiles, prendas de vestir y ropa de casa comprende cinco rubros importantes:



  1. La información del responsable del producto.

  2. País de origen.

  3. La composición de fibras (descripción de insumos).

  4. Las instrucciones de cuidado (conservación y limpieza).

  5. Las tallas de las prendas y dimensiones o medidas en la ropa de casa y textiles.


La presente Norma Oficial Mexicana es aplicable a los fabricantes e importadores de los productos objeto de esta norma.


La presente Norma Oficial Mexicana es aplicable a los productos textiles, prendas de vestir, sus accesorios y ropa de casa, cuya composición textil sea igual o superior al 50 % con relación a la masa.


Esta Norma Oficial Mexicana no aplica a los cobertores eléctricos, pañales desechables, toallas sanitarias, hisopos, toallitas húmedas, juguetes confeccionados con materiales textiles, disfraces, muebles, extensibles de reloj de material textil, escudos, banderas, cierres y/o cremalleras, botones y hebillas forrados de material textil, paños, guantes para retirar fuentes del horno, estuches para maquillajes, fibras de limpieza desechables y los destinados a utilizarse como envase o embalaje.














· Mexican Official Standard NOM-008-SCFI-2002: Sistema general de unidades de medida, published in the Official Journal on 27 November 2002.
· Mexican Standard NMX-A-2076-INNTEX-2013: Industria textil-Fibras químicas-Nombres genéricos (Cancela a la NMX-A-099-INNTEX-2007), whose notice of entry into force was published in the Official Journal on 6 November 2014.
· Mexican Standard NMX-A-6938-INNTEX-2013: Industria textil-Fibras naturales-Nombres genéricos y definiciones (Cancela a la NMX-A-099-INNTEX-2007), whose notice of entry into force was published in the Official Journal on 6 November 2014.
· Mexican Standard NMX-A-3758-INNTEX-2014: Textiles-Código de generación de etiquetas de cuidado con el uso de símbolos (Cancela a la NMX-A-240-INNTEX-2009), whose notice of entry into force was published in the Official Journal on 16 August 2017.
· Mexican Standard MX-A-029-INNTEX-2010: Industria textil-Tejidos de calada-Telas autoextinguibles-Especificaciones, whose notice of entry into force was published in the Official Journal on 4 May 2010.
· Mexican Official Standard NOM-020-SCFI-1997: Información comercial-Etiquetado de cueros y pieles curtidas naturales y materiales sintéticos o artificiales con esa apariencia, calzado, marroquinería, así como los productos elaborados con dichos materiales, published in the Official Journal on 27 April 1998.
· ISO 13688:2013 Protective clothing - General requirements.
· NOM-008-SCFI-2002, Sistema general de unidades de medida, publiée dans le Journal officiel de la Fédération le 27 novembre 2002.
· NMX-A-2076-INNTEX-2013, Industria textil-Fibras químicas-Nombres genéricos (annule la norme NMX-A-099-INNTEX-2007), Avis d'entrée en vigueur publié au Journal officiel de la Fédération le 6 novembre 2014.
· NMX-A-6938-INNTEX-2013, Industria textil-Fibras naturales-Nombres genéricos y definiciones (annule la norme NMX-A-099-INNTEX-2007), Avis d'entrée en vigueur publié au Journal officiel de la Fédération le 6 novembre 2014.
· NMX-A-3758-INNTEX-2014, Textiles-Código de generación de etiquetas de cuidado con el uso de símbolos (annule la norme NMX-A-240-INNTEX-2009), Avis d'entrée en vigueur publié au Journal officiel de la Fédération le 16 août 2017.
· NMX-A-029-INNTEX-2010, Industria textil-Tejidos de calada-Telas autoextinguibles-Especificaciones, Avis d'entrée en vigueur publié au Journal officiel de la Fédération le 4 mai 2010.
· NOM-020-SCFI-1997, Información comercial-Etiquetado de cueros y pieles curtidas naturales y materiales sintéticos o artificiales con esa apariencia, calzado, marroquinería, así como los productos elaborados con dichos materiales, publié au Journal officiel de la Fédération le 27 avril 1998.
· ISO 13688:2013 Vêtements de protection - Exigences générales.

  • NOM-008-SCFI-2002, Sistema general de unidades de medida, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 27 de noviembre de 2002.

  • NMX-A-2076-INNTEX-2013, Industria textil-Fibras químicas-Nombres genéricos (Cancela a la NMX-A-099-INNTEX-2007), publicada su declaratoria de vigencia en el Diario Oficial de la Federación el 06 de noviembre de 2014.

  • NMX-A-6938-INNTEX-2013, Industria textil-Fibras naturales-Nombres genéricos y definiciones (Cancela a la NMX-A-099-INNTEX-2007), publicada su declaratoria de vigencia en el Diario Oficial de la Federación el 06 de noviembre de 2014.

  • NMX-A-3758-INNTEX-2014, Textiles–Código de generación de etiquetas de cuidado con el uso de símbolos (Cancela a la NMX-A-240-INNTEX-2009), publicada su declaratoria de vigencia en el Diario Oficial de la Federación el 16 de agosto de 2017.

  • NMX-A-029-INNTEX-2010, Industria textil-Tejidos de calada-Telas autoextinguibles-Especificaciones, publicada su declaratoria de vigencia en el Diario Oficial de la Federación el 04 de mayo de 2010.

  • NOM-020-SCFI-1997, Información comercial-Etiquetado de cueros y pieles curtidas naturales y materiales sintéticos o artificiales con esa apariencia, calzado, marroquinería, así como los productos elaborados con dichos materiales, fecha de publicación en el Diario Oficial de la Federación el 27 de abril de 1998.

  • ISO 13688:2013 Protective clothing – General requirements.

To be determined
à déterminer
Por determinar
To be determined
à déterminer
Por determinar
08/01/2021
60

Notification prévoyant un délai pour la présentation d'observations

 
 
 
 

Pour obtenir le texte, s'adresser à

Secretaría de Economía
Dirección General de Normas
Calle Pachuca número 189, pisos 7 y 12, Colonia Condesa, Demarcación Territorial Cuauhtémoc, Código Postal 06140, Ciudad de México, Mexico
Tel.: 5729 9100, Ext. 13217/13264
Email:
César Osvaldo Orozco Arce - cesar.orozco@economia.gob.mx
Tania Daniela Fosado Soriano - tania.fosado@economia.gob.mx
https://www.dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5604299&fecha=05/11/2020

Secretaría de Economía
Dirección General de Normas
Calle Pachuca número 189, pisos 7, y 12, Colonia Condesa, Demarcación Territorial Cuauhtémoc, Código Postal 06140, en la Ciudad de México
Téléphone: 5729 9100, int. 13217 / 13264
Courriers électroniques:

M. César Osvaldo Orozco Arce cesar.orozco@economia.gob.mx
Mme Tania Daniela Fosado Soriano tania.fosado@economia.gob.mx
https://www.dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5604299&fecha=05/11/2020

Secretaría de Economía
Dirección General de Normas
Calle Pachuca número 189, pisos 7, y 12, Colonia Condesa, Demarcación Territorial Cuauhtémoc, Código Postal 06140, en la Ciudad de México
Teléfono 5729 9100, extensión 13217 /13264,
o bien a los correos electrónicos:

Lic. César Osvaldo Orozco Arce cesar.orozco@economia.gob.mx
Lic. Tania Daniela Fosado Soriano tania.fosado@economia.gob.mx