Addendum

     
06/08/2020
06/08/2020
07/08/2020
Australia
Proposal P1050 Pregnancy warning labels on alcoholic beverages: adopted final text

Australia notified the assessment report for P1050 – Pregnancy warning labels on alcoholic beverages in in G/TBT/N/AUS/112 under Article 2.9.2 of the TBT. The final date for comment was 7 December 2019.


Following consideration of comments received a revised version of the notified draft requirements for pregnancy warning labelling on packaged alcoholic beverages sold in Australia and New Zealand has been adopted in the Australia New Zealand Food Standards Code. The instrument was gazetted on 31 July 2020 and commenced on that day. The requirements for pregnancy warning labelling enter into force on 1 August 2023.


The adopted version includes the following amendments to the draft requirements:



  • The Pantone 485 colour requirement for the circle and strikethrough of the pictogram and the signal words has been amended to the colour red.

  • The signal words "HEALTH WARNING" have been changed to "PREGNANCY WARNING".

  • The wording of the warning statement has been changed from Any amount of alcohol can harm your baby to Alcohol can cause lifelong harm to your baby.

  • The application of the pregnancy warning label to each layer of packaging (when there is more than one layer of packaging) has been amended to only require the label on the outer package and the individual units.

  • The transition period for implementation of the new requirements for pregnancy warning labelling was changed from two to three years from the day of gazettal.

Language Attachments  
There are currently no attachments
 
 
 
31/07/2020
 
01/08/2023
 
 
 
 
 

Imported and domestically produced packaged alcoholic beverages required to bear a label for sale in Australia and New Zealand.

Boissons alcooliques préemballées importées ou de production nationale qui doivent porter une étiquette pour la vente en Australie et en Nouvelle-Zélande. - Autres vins; moûts de raisin dont la fermentation a été empêchée ou arrêtée par addition d'alcool: (SH 22042); Autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, saké, par exemple); mélanges de boissons fermentées et mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, non dénommés ni compris ailleurs (SH 2206); Alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de 80 % vol ou plus; alcool éthylique et eaux-de-vie dénaturés de tous titres (SH 2207); Alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de moins de 80 % vol; eaux-de-vie, liqueurs et autres boissons spiritueuses (SH 2208)
Bebidas alcohólicas envasadas, tanto importadas como producidas en el país, que deben llevar una etiqueta para ser vendidas en Australia y Nueva Zelandia; los demás vinos; mosto de uva en el que la fermentación se ha impedido o cortado añadiendo alcohol (SA: 22042); las demás bebidas fermentadas (por ejemplo: sidra, perada, aguamiel); mezclas de bebidas fermentadas y mezclas de bebidas fermentadas y bebidas no alcohólicas, no expresadas ni comprendidas en otra parte (SA: 2206); alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80% vol; alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación (SA: 2207); alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico inferior al 80% vol; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas (SA: 2208).
Version Products covered Interpreted
HS3 22042 - - Other wine; grape must with fermentation prevented or arrested by the addition of alcohol: No
HS3 2206 - Cider, perry, mead and other fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, n.e.s. (excl. beer, wine or fresh grapes, grape must, vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic substances) No
HS3 2207 - Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of >= 80%; ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength No
HS3 2208 - Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of < 80%; spirits, liqueurs and other spirituous beverages (excl. compound alcoholic preparations of a kind used for the manufacture of beverages) No
Products covered Interpreted
67.160.10 - Alcoholic beverages No

Drinking alcohol during pregnancy can be associated with various types of harm to the unborn child. These harms may include physical, cognitive, behavioural and neurodevelopmental disabilities with possible life-long implications. Fetal Alcohol Spectrum Disorder (FASD) is an umbrella term used to describe the range of possible harms. FASD is preventable by avoiding alcohol consumption during pregnancy.


The objective of the pregnancy warning label is to provide a clear and easy to understand prompt to remind pregnant women at both the point of sale and the potential point of consumption, not to drink any alcohol. The ultimate objective is to protect human health and safety and enhance consumer information and labelling.

La consommation d'alcool pendant la grossesse peut être associée à divers types de dommages sur l'enfant à naître. Ces dommages peuvent se traduire par des handicaps physiques, des troubles cognitifs et du comportement ainsi que des déficiences du développement neurologique qui peuvent entraîner des séquelles permanentes. Le syndrome d'alcoolisation fœtale (SAF) est un terme générique utilisé pour décrire les différents dommages potentiels. La non-consommation d'alcool pendant la grossesse permet d'éviter le SAF. L'objectif de l'étiquette de mise en garde pour les femmes enceintes est de délivrer un message clair et facile à comprendre pour rappeler aux femmes enceintes, à la fois dans les points de vente et dans les potentiels lieux de consommation, qu'elles ne doivent pas boire d'alcool. L’objectif ultime de cette proposition est la protection de la santé et la sécurité des personnes et l'amélioration de l'information des consommateurs et de l'étiquetage; Information des consommateurs, étiquetage; protection de la santé ou de la sécurité des personnes.
Beber alcohol durante el embarazo puede causar diferentes tipos de daños al feto. Estos daños pueden incluir discapacidades físicas, cognitivas, de comportamiento y de desarrollo neurológico, y pueden tener consecuencias permanentes. El síndrome de alcoholismo fetal (SAF) es un término amplio que se utiliza para describir los posibles daños. El SAF puede prevenirse evitando el consumo de alcohol durante el embarazo. El objetivo del etiquetado de advertencia es comunicar mensajes claros y sencillos que recuerden a las mujeres embarazadas que no deben consumir nada de alcohol, tanto en el punto de venta como en el posible punto de consumo. El objetivo principal es proteger la salud y la seguridad de las personas y mejorar la información al consumidor y el etiquetado; información al consumidor; etiquetado; protección de la salud o la seguridad humanas.

Notification objective













Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 

Related notifications