Regular notification

     
 
06/01/2020
08/01/2020
09/01/2020
Argentina
Comisión Nacional de Alimentos, CONAL (National Food Commission)
Comisión Nacional de Alimentos - CONAL (Commission nationale des aliments)
Comisión Nacional de Alimentos (CONAL)
Enquiry point (see section 11)
Servicio de Información (voir le point 11)
Servicio de Información (Apartado 11.)

Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 
Alcoholic beverages; beverages, spirits and vinegar (HS Chapter 22)
Boissons alcooliques; Boissons, liquides alcooliques et vinaigres (chapitre 22 du SH)

Bebidas Alcohólicas

Version Products covered Interpreted
HS3 22 - BEVERAGES, SPIRITS AND VINEGAR No
Products covered Interpreted
67.160.10 - Alcoholic beverages No
Proyecto de Resolución Conjunta "Código Alimentario Argentino - Capítulo V "Normas para la rotulación y publicidad de los alimentos" - Art. 236: Etiquetado de Bebidas Alcohólicas - Síndrome de Alcohol Fetal (SAF) (Draft Joint Resolution, "Argentine Food Code, Chapter V, Food labelling and advertising regulations, Article 236: Labelling of alcoholic beverages - Foetal alcohol syndrome") (3 pages, in Spanish) (3 page(s), in Spanish)
Proyecto de Resolución Conjunta "Código Alimentario Argentino - Capítulo V "Normas para la rotulación y publicidad de los alimentos" - Art. 236: Etiquetado de Bebidas Alcohólicas - Síndrome de Alcohol Fetal (SAF) (Projet de Résolution conjointe "Code alimentaire argentin – Chapitre V "Normes concernant l'étiquetage et la publicité des aliments" - Article 236: Étiquetage des boissons alcooliques - syndrome d'alcoolisation fœtale (SAF)). (3 pages, en espagnol) (3 page(s), en Espagnol)

Proyecto de Resolución Conjunta "Código Alimentario Argentino - Capítulo V "Normas para la rotulación y publicidad de los alimentos" - Art. 236: Etiquetado de Bebidas Alcohólicas – Síndrome de Alcohol Fetal (SAF). (3 página(s), en Español)

The draft text, prepared by the National Food Commission (CONAL), replaces Article 236, which provides that: "[...] Labels on alcoholic beverages marketed in the country must bear a symbol or pictogram, consisting of a circle with a slash over the silhouette of a pregnant woman, printed in a visible place and in contrasting colours to ensure its proper visibility [...]".
Companies will be given a period of 36 months to comply.
Currently, Article 236 states: "(Repealed by Joint Resolution MSyA No. 149/05 and SAGPyA No. 683/05)"
Le projet notifié, élaboré par la Commission nationale des aliments (CONAL), annonce que l'article 236 est remplacé par ce qui suit: "... Les étiquettes des boissons alcooliques qui sont commercialisées dans le pays devront porter, imprimé obligatoirement dans un endroit bien apparent et avec des couleurs contrastées pour garantir une bonne visibilité, un symbole ou un pictogramme qui consiste en un cercle contenant une silhouette de femme enceinte barrée par un trait...".
Il est prévu d'accorder aux entreprises un délai de trente-six (36) mois pour la mise en conformité.
Actuellement, le texte de l'article 236 énonce: "(Abrogé par la Résolution conjointe MSyA n° 149/05 et SAGPyA n° 683/05)"

El Proyecto, elaborado por la Comisión Nacional de Alimentos (CONAL) sustituye el Articulo 236 que dispone lo siguiente: “…Los rótulos de las bebidas alcohólicas que se comercialicen en el país deberán llevar, obligatoriamente impreso en un lugar visible y en contraste de colores que asegure su correcta visibilidad, un símbolo o pictograma que consiste en un círculo con una barra cruzada sobre una silueta de una mujer embarazada…”.


Se prevé otorgar a las empresas, un plazo de treinta y seis (36) meses para su adecuación.


Actualmente, el texto del Artículo 236 dice: “(Derogado por Res Conj. MSyA 149/05 y SAGPyA 683/05)"

Prevention of foetal alcohol syndrome; Consumer information; Labelling; Prevention of deceptive practices and consumer protection; Protection of human health or safety; Other
Prévention du syndrome d'alcoolisation fœtale (SAF); Information du consommateur, étiquetage; prévention de pratiques de nature à induire en erreur et protection du consommateur; protection de la santé ou de la sécurité des personnes; Autres

Prevención del Síndrome de Alcohol Fetal (SAF)














EX-2019-91003490-APN-DERA#ANMAT
EX-2019-91003490-APN-DERA#ANMAT

EX-2019-91003490-APN-DERA#ANMAT

Not applicable
sans objet
No aplica
Not applicable
sans objet
No aplica
08/02/2020
30

Notification made with comment period

 
 
 
 

Text available from

Punto Focal OTC-OMC de la República Argentina (TBT-WTO Focal Point of the Argentine Republic)
Avda. Julio A. Roca 651 Piso 4° Sector 23A (C1067ABB)
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Argentina
Tel.: (+54) 11 4349 4067
Email: focalotc@produccion.gob.ar
http://www.puntofocal.gob.ar/formularios/notific_arg.php
https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/ARG/20_0270_00_s.pdf

Punto Focal OTC-OMC de la República Argentina (Point de contact OTC pour l'OMC de la République argentine)
Avda. Julio A. Roca 651 Piso 4° Sector 23A (C1067ABB)
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Téléphone: 54 11 4349 4067
Courrier électronique: focalotc@produccion.gob.ar
http://www.puntofocal.gob.ar/formularios/notific_arg.php
https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/ARG/20_0270_00_s.pdf

Punto Focal OTC-OMC de la Republica Argentina
Avda. Julio A. Roca 651 Piso 4° Sector 23A (C1067ABB)
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Teléfono: 54 11 4349 4067
E-mail: focalotc@produccion.gob.ar
http://www.puntofocal.gob.ar/formularios/notific_arg.php