Regular notification

     
 
04/09/2020
07/09/2020
08/09/2020
China
National Medical Products Administration
National Medical Products Administration (Administration nationale des produits médicaux)
National Medical Products Administration (Organismo Nacional de Productos Médicos)
Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de fax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente:

Notified Under Article

 
 
 
 
 
 
 

Cosmetics ICS: 71.100.70; HS: 33

Cosmétiques (ICS 71.100.70; SH: 33)
Cosméticos (ICS: 71.100.70; SA: 33).
Version Products covered Interpreted
HS6 33 - ESSENTIAL OILS AND RESINOIDS; PERFUMERY, COSMETIC OR TOILET PREPARATIONS No
Products covered Interpreted
71.100.70 - Cosmetics. Toiletries No

Classification Rules and Catalogue of Cosmetics (Draft for Comments) (8 page(s), in Chinese)

Classification Rules and Catalogue of Cosmetics (Draft for Comments) (Règles de classification et catalogue des produits cosmétiques (Projet pour examen)), 8 pages, en chinois (8 page(s), en Chinois)
Classification Rules and Catalogue of Cosmetics (Draft for Comments) (Normas de clasificación y catálogo de los cosméticos [Proyecto para recabar observaciones]). Documento en chino (8 páginas). (8 página(s), en Chino)

This document is drafted to carry out detailed classification of cosmetics which is applied to the statistics and supervision of cosmetics products, as well as the clarification of the catalogue of products.

Le texte notifié vise à établir une classification détaillée des produits cosmétiques qui serait utilisée à des fins statistiques et pour la surveillance des produits cosmétiques, mais permettrait aussi de clarifier le catalogue des produits.
Se está elaborando el documento notificado para llevar a cabo una clasificación detallada de los cosméticos, que se utiliza para realizar labores de estadística y supervisión de este tipo de productos, así como para introducir una serie de aclaraciones en el catálogo de productos.













-

-
-
To be determined
à déterminer
No se ha determinado.
To be determined
à déterminer
No se ha determinado.
07/11/2020
60

Notification made with comment period

 
 
 
 

Text available from

WTO/TBT National Notification and Enquiry Center of the People's Republic of China
Tel: +86 10 57954631 / 57954627
Email: tbt@customs.gov.cn
WTO/TBT National Notification and Enquiry Center of the People's Republic of China (Centre national de notification et d'information OTC pour l'OMC de la République populaire de Chine)
Téléphone: +86 10 57954631 / 57954627
Courrier électronique: tbt@customs.gov.cn
https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/CHN/20_5313_00_x.pdf

WTO/TBT National Notification and Enquiry Center of the People's Republic of China (Servicio Nacional de Información y de Notificación OMC/OTC de la República Popular China)
Teléfono: +86 10 57954631 / 57954627
Correo electrónico: tbt@customs.gov.cn
https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/CHN/20_5313_00_x.pdf