Notificación ordinaria

     
 
27/10/2020
27/10/2020
28/10/2020
Botswana
MINISTRY OF INVESTMENT TRADE AND INDUSTRY
PRIVATE BAG 004
GABORONE
TEL: (+267) 3601200
Ministry of Investment Trade and Industry (Ministère de l'investissement, du commerce et de l'industrie)
Private Bag 004
Gaborone
Téléphone: (+267) 3601200
MINISTRY OF INVESTMENT TRADE AND INDUSTRY (MINISTERIO DE INVERSIONES, COMERCIO E INDUSTRIA)
PRIVATE BAG 004
GABORONE
TELÉFONO: (+267) 3601200
BOTSWANA BUREAU OF STANDARDS
PRIVATE BAG BO 48
GABORONE
BOTSWANA
TEL: (+267) 3903200
FAX: (+267) 3903120
EMAIL: infoc@hq.bobstandards.bw

Botswana Bureau of Standards (Office de normalisation du Botswana)
Private Bag BO 48
Gaborone
BOTSWANA
Téléphone: (+267) 3903200
Fax: (+267) 3903120
Courrier électronique: infoc@hq.bobstandards.bw
BOTSWANA BUREAU OF STANDARDS (OFICINA DE NORMALIZACIÓN DE BOTSWANA)
PRIVATE BAG BO 48
GABORONE
BOTSWANA
TELÉFONO: (+267) 3903200
FAX: (+267) 3903120
CORREO ELECTRÓNICO: infoc@hq.bobstandards.bw
Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de fax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente:

Notificado en virtud del artículo

 
 
 
 
 
 
 
Version Productos abarcados Interpreted
No hay nada actualmente en la base de datos
Productos abarcados Interpreted
13 - MEDIO AMBIENTE Y PROTECCIÓN DE LA SALUD. SEGURIDAD No

IEC 60335-2-12:2002+AMD1:2008+AMD2:2017 CSV Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-12: Particular requirements for warming plates and similar appliances

IEC 60335-2-12:2002+AMD1:2008+AMD2:2017 CSV Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-12: Particular requirements for warming plates and similar appliances (Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 2-12: Règles particulières pour les chauffe-plats et appareils analogues)
Norma IEC 60335-2-12:2002+AMD1:2008+AMD2:2017 CSV, Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-12: Particular requirements for warming plates and similar appliances (Aparatos electrodomésticos y análogos. Seguridad. Parte 2-12: Requisitos particulares para calientaplatos y aparatos análogos).

EC 60335-2-12:2002+A1:2008+A2:2017 deals with the safety of electric warming plates, warming trays and similar appliances intended to keep food or vessels warm, for household and similar purposes, their rated voltage being not more than 250 V. Appliances intended to be used by laymen in shops, in light industry and on farms, are also within the scope of this standard. This consolidated version consists of the fifth edition (2002), its amendment 1 (2008) and its amendment 2 (2017). Therefore, no need to order amendment in addition to this publication.

La norme notifiée traite de la sécurité des chauffe-plats électriques et appareils analogues destinés à maintenir au chaud des aliments ou des récipients, pour usages domestiques et analogues, dont la tension assignée n'est pas supérieure à 250 V. Les appareils destinés à être utilisés par des usagers non avertis dans des magasins, chez des artisans et dans des fermes sont compris dans le domaine d'application de cette norme. Cette version consolidée comprend la cinquième édition de la norme (2002), ainsi que l'amendement 1 (2008) et l'amendement 2 (2017). Il n'est donc pas nécessaire de commander les amendements avec cette publication.
La Norma EC 60335-2-12:2002+A1:2008+A2:2017 trata de la seguridad de los calientaplatos eléctricos, calienta bandejas y aparatos similares destinados a mantener la comida o los recipientes calientes, para propósitos domésticos y análogos, cuya tensión asignada no es superior a 250 V. Los aparatos destinados a ser usados por personas inexpertas en tiendas, en la industria ligera o en explotaciones agrícolas entran también dentro del campo de aplicación de esta Norma. Esta versión refundida consiste en la 5ª edición (2002), su modificación Nº 1 (2008) y su modificación Nº 2 (2017). Por tanto, no es necesario adoptar modificaciones además del texto notificado.













-

-
-
To be determined
à déterminer
No se ha determinado.
12 months from date of publication
12 mois à compter de la date de publication
12 meses después de la fecha de publicación
27/12/2020
2 months from date of circulation
2 mois à compter de la date de distribution
2 meses después de la fecha de distribución
60

Notificación con un plazo para presentar observaciones

 
 
 
 

Texto disponible en

BOTSWANA BUREAU OF STANDARDS
PRIVATE BAG BO 48
GABORONE
BOTSWANA
TEL: (+267) 3903200
FAX: (+267) 3903120
EMAIL: infoc@hq.bobstandards.bw
Botswana Bureau of Standards (Office de normalisation du Botswana)
Private Bag BO 48
Gaborone
BOTSWANA
Téléphone: (+267) 3903200
Fax: (+267) 3903120
Courrier électronique: infoc@hq.bobstandards.bw

BOTSWANA BUREAU OF STANDARDS (OFICINA DE NORMALIZACIÓN DE BOTSWANA)
PRIVATE BAG BO 48
GABORONE
BOTSWANA
TELÉFONO: (+267) 3903200
FAX: (+267) 3903120
CORREO ELECTRÓNICO: infoc@hq.bobstandards.bw