Notification ordinaire

     
 
12/10/2020
13/10/2020
13/10/2020
Uruguay
Ministerio de Salud Pública (Ministry of Public Health)
Avenida 18 de Julio 1892
Email: sectoralimentos@msp.gub.uy
Tel.: +598 1934
Ministerio de Salud Pública (Ministère de la santé publique)
Avenida 18 de julio 1892
Courrier électronique: sectoralimentos@msp.gub.uy
Téléphone: +598 1934
Ministerio de Salud Pública
Avenida 18 de Julio 1892
sectoralimentos@msp.gub.uy
+598 1934
Ministerio de Salud Pública (Ministry of Public Health)
Avenida 18 de Julio 1892
Email: sectoralimentos@msp.gub.uy
Tel.: +598 1934
Asesoría de Política Comercial (Trade Policy Advisory Office)
Ministerio de Economía y Finanzas (Ministry of the Economy and Finance)
Colonia 1206 - 2º Piso - Montevideo
Email: apc.otc@mef.gub.uy
Tel.: +598 1712 – 4319 / +598 1712 - 4315
Ministerio de Salud Pública (Ministère de la santé publique)
Avenida 18 de julio 1892
Courrier électronique: sectoralimentos@msp.gub.uy
Téléphone: +598 1934
Asesoría de Política Comercial (Unité consultative de politique commerciale)
Ministerio de Economía y Finanzas (Ministère de l'économie et des finances)
Colonia 1206 - 2º Piso - Montevideo
Courrier électronique: apc.otc@mef.gub.uy
Téléphone: +598 1712 - 4319 / +598 1712 - 4315
Ministerio de Salud Pública
Avenida 18 de Julio 1892
sectoralimentos@msp.gub.uy
+598 1934

Asesoría de Política Comercial
Ministerio de Economía y Finanzas
Colonia 1206 - 2º Piso - Montevideo
apc.otc@mef.gub.uy
+598 1712 - 4319
+598 1712 - 4315

Notifié(e) au titre de l'article

 
 
 
 
 
 
 
Lactose-free, low-lactose and reduced-lactose foods
Aliments sans lactose, aliments à faible teneur en lactose et aliments à teneur réduite en lactose

Alimentos sin lactosa, bajos en lactosa y reducidos en lactosa

Version Produits visés Interpreted
Il n'y a actuellement aucun élément dans la base de données
Produits visés Interpreted
Il n'y a actuellement aucun élément dans la base de données
Proyecto de Decreto para incluir en el Capítulo 30 del Reglamento Bromatológico Nacional - Alimentos varios - Sección 5 sobre Alimentos sin Lactosa, Bajos en Lactosa y Reducidos en Lactosa (Draft Decree providing for the inclusion of a section 5 on lactose-free, low-lactose and reduced-lactose foods in Chapter 30 (Miscellaneous foods) of the National Bromatological Regulations) (2 pages, in Spanish) (2 page(s), in Spanish)
Proyecto de Decreto para incluir en el Capítulo 30 del Reglamento Bromatológico Nacional - Alimentos varios - Sección 5 sobre Alimentos sin Lactosa, Bajos en Lactosa y Reducidos en Lactosa (Projet de décret prévoyant l'inclusion d'une section 5 sur les aliments sans lactose, les aliments à faible teneur en lactose et les aliments à teneur réduite en lactose dans le chapitre 30 (Aliments divers) du Règlement national sur les aliments), 2 pages, en espagnol (2 page(s), en Espagnol)

Proyecto de Decreto para incluir en el Capítulo 30 del Reglamento Bromatológico Nacional - Alimentos varios - Sección 5 sobre Alimentos sin Lactosa, Bajos en Lactosa y Reducidos en Lactosa (2 página(s), en Español)

The notified draft Decree introduces definitions and provisions related to the labelling of lactose-free, low-lactose and reduced-lactose foods into the National Bromatological Regulations.
Le projet de décret notifié introduit des définitions et des dispositions relatives à l'étiquetage des aliments sans lactose, des aliments à faible teneur en lactose et des aliments à teneur réduite en lactose dans le Règlement national sur les aliments.

El proyecto de Decreto incorpora al Reglamento Bromatológico Nacional definiciones y disposiciones relativas al rotulado de los alimentos sin lactosa, bajos en lactosa y reducidos en lactosa.














-
-

-

To be determined.
À déterminer
A determinar
To be determined.
À déterminer
A determinar
12/12/2020
60

Notification prévoyant un délai pour la présentation d'observations