Notification ordinaire

     
 
12/10/2020
13/10/2020
13/10/2020
Uruguay
Ministerio de Salud Pública (Ministry of Public Health)
Avenida 18 de Julio 1892 - Montevideo
Email: sectoralimentos@msp.gub.uy
Tel.: +598 1934
Ministerio de Salud Pública (Ministère de la santé publique)
Avenida 18 de julio 1892
Courrier électronique: sectoralimentos@msp.gub.uy
Téléphone: +598 1934
Ministerio de Salud Pública
Avenida 18 de Julio 1892 - Montevideo
sectoralimentos@msp.gub.uy
+598 1934
Ministerio de Salud Pública (Ministry of Public Health)
Avenida 18 de Julio 1892 - Montevideo
Email: sectoralimentos@msp.gub.uy
Tel.: +598 1934
Asesoría de Política Comercial (Trade Policy Advisory Office)
Ministerio de Economía y Finanzas (Ministry of the Economy and Finance)
Colonia 1206 - 2º Piso - Montevideo
Email: apc.otc@mef.gub.uy
Tel.: +598 1712 4319 / +598 1712 4315
Ministerio de Salud Pública (Ministère de la santé publique)
Avenida 18 de julio 1892
Courrier électronique: sectoralimentos@msp.gub.uy
Téléphone: +598 1934
Asesoría de Política Comercial (Unité consultative de politique commerciale)
Ministerio de Economía y Finanzas (Ministère de l'économie et des finances)
Colonia 1206 - 2º Piso - Montevideo
Courrier électronique:apc.otc@mef.gub.uy
Téléphone: +598 1712 4319 / +598 1712 4315
Ministerio de Salud Pública
Avenida 18 de Julio 1892 - Montevideo
sectoralimentos@msp.gub.uy
+598 1934

Asesoría de Política Comercial
Ministerio de Economía y Finanzas
Colonia 1206 - 2º Piso - Montevideo
apc.otc@mef.gub.uy
+598 1712 4319
+598 1712 4315

Notifié(e) au titre de l'article

 
 
 
 
 
 
 
Flavoured milk; milk with added ingredients; and milk drinks.
Lait aromatisé, lait avec ingrédients ajoutés et boissons lactées

Leche saborizada o aromatizada, leche con agregados y bebidas lácteas

Version Produits visés Interpreted
Il n'y a actuellement aucun élément dans la base de données
Produits visés Interpreted
67.100 - Lait et produits laitiers Oui
Proyecto de Decreto que Modifica el Capítulo 16 del Reglamento Bromatológico Nacional - Leche y Derivados en la Sección 2) Derivados Lácteos (Draft Decree amending Section 2 (Milk products) of Chapter 16 (Milk and milk products) of the National Bromatological Regulations) (22 pages, in Spanish) (22 page(s), in Spanish)
Proyecto de Decreto que Modifica el Capítulo 16 del Reglamento Bromatológico Nacional - Leche y Derivados en la Sección 2) Derivados Lácteos (Projet de décret modifiant la section 2 (Produits laitiers) du chapitre 16 (Lait et produits laitiers) du Règlement national sur les aliments), 22 pages, en espagnol (22 page(s), en Espagnol)

Proyecto de Decreto que Modifica el Capítulo 16 del Reglamento Bromatológico Nacional - Leche y Derivados en la Sección 2) Derivados Lácteos (22 página(s), en Español)

The notified text amends Section 2 (Milk products) of Chapter 16 (Milk and milk products) of the National Bromatological Regulations by replacing the definition of flavoured milk in Articles 16.2.6 and 16.2.7 with definitions of flavoured milk, milk with added ingredients and milk drinks. It also introduces general provisions on labelling requirements, microbiological requirements and additives.
Le texte notifié modifie la section 2 (Produits laitiers) du chapitre 16 (Lait et produits laitiers) du Règlement national sur les aliments en introduisant, à la place de la définition du lait aromatisé figurant aux articles 16.2.6 et 16.2.7, les définitions du lait aromatisé, du lait avec ingrédients ajoutés et des boissons lactées. Il introduit également des dispositions générales sur les prescriptions en matière d'étiquetage, les prescriptions microbiologiques et les additifs.

Se modifica el Capítulo 16 del Reglamento Bromatológico Nacional - Leche y Derivados en la Sección 2) Derivados Lácteos, sustituyéndose, en los artículos 16.2.6 y 16.2.7, las definiciones de leches aromatizadas y saborizadas por definiciones de leche saborizada o aromatizada, leche con agregados y bebidas lácteas. Asimismo, se incorporan disposiciones generales relativas a los requisitos de rotulado, requisitos microbiológicos y aditivos.














-
-

-

To be determined.
À déterminer
A determinar
To be determined.
À déterminer
A determinar
12/12/2020
60

Notification prévoyant un délai pour la présentation d'observations